Nightingale tradutor Turco
781 parallel translation
Oh, all right, Florence Nightingale.
Pekala, Florence Nightingale.
Now, young ladies you who are about to graduate to the noble profession of nursing will recite the Florence nightingale pledge.
Pekala, genç bayanlar asil hemşirelik mesleğinin eğitimini tamamlamak üzere olan sizler Florence Nightingale'ın andını ezberden okuyacaksınız.
- When did Florence Nightingale die?
- Florence Nightingale ne zaman öldü?
How do you expect Miss Brice to sing a sad song about her man dressed up like a nightingale?
Bayan Brice erkeği için hüzünlü bir şarkıyı şık şıkırdım nasıl söyler?
Who is this marvel, I said, Florence Nightingale?
- Size bakışım değişti. Kim bu kendini beğenmiş dedim, Florence Nightingale mi?
- A nightingale singing to the hen lf we go quietly, we'll get very close to it
- Bir bülbül dişisine şarkı söylüyor. Görebilir miyiz? Eğer sessizce yaklaşırsak, görebiliriz.
Well, if it isn't Florence Nightingale!
Eh, eğer bu Florence Nightingale değilse!
A little while ago I was Florence Nightingale.
Kısa bir süre önce Florence Nightingale'dim
You see, Case, the trouble with me is that I never could decide whether I wanted to be Joan of Arc, Florence Nightingale or John L. Lewis.
Yani benim sorunum Case, Jan D'Ark mı... Florence Nightingale mi yoksa John L. Lewis mi olacağıma karar verememek.
- Is it a nightingale?
- Bu şey de ne böyle, bülbül mü?
Let us wait for the nightingale and the night.
Hadi gidip bülbül ve geceyi bekleyelim.
Because I saw David with Florence Nightingale?
David'i Florence Nightingale'le gördüm diye mi?
Florence Nightingale had 30 nurses to take care of an army.
Florence Nightingale 30 hemşireyle çalıştı.
A man answered, crowing like a cock. Then he led me in with the nightingale's song.
Horoz gibi öten bir adam kapıyı açtı ve bülbül gibi şakıyarak beni içeri aldı.
Neither can a snake help being a rattlesnake if he's born a rattlesnake! That don't make him a nightingale!
Yılan olarak doğması da bir yılanın elinde değildir.
Garance, sweet nightingale, where have you been?
Garance, tatlı bülbülüm, nerelerdeydin?
The song of the nightingale, eh?
Bülbül sesi mi?
The Nightingale.
Bülbül şiiri.
Singing better than a nightingale
Bülbüllerden daha iyi şarkı söylerim
" Hark! Ah, the nightingale.
Bülbül.
Sing, sweet nightingale
Şarkı söyle, tatlı bülbül Şarkı söyle, tatlı bülbül
Oh, sing, sweet nightingale
Ah, şarkı söyle, tatlı bülbül
Sing, sweet nightingale
Şarkı söyle, tatlı bülbül
Nightingale
Bülbül
Farewell, brother Nightingale.
Hoşça kal kardeş bülbül.
Why is it all women want to play Florence Nightingale?
Neden bütün kadınlar Florence Nightingale'i oynar?
NIGHTINGALE OF LOVE!
AŞKIN NİGHTİNGALE'İ!
And behold, the cage and the nightingale disappeared.
Ansızın kafes ve bülbül ortadan kaybolmuş.
Florence Nightingale!
Florence Nightingale!
Well, you just gotta quit looking at me like I was George Washington Babe Ruth and Florence Nightingale all rolled into one.
Beni George Washington, Babe Ruth ve Florance Nightingale hepsi bir kişide toplanmış gibi görmemelisin.
I don't care if you sing like a nightingale.
Bülbül gibi şakısan da yaramazsın.
What will you have, nightingale?
Ne alırsın, bülbül mü?
Bird or beast, we'll soon make him sing like a nightingale.
Kuş ya da canavar, yakında onu bülbül gibi şakıtırız.
The nightingale's her troubadour
Bülbül, kapısında serenat yapan,
1 8 nightingale mews.
18 Nightingale Mews.
Believe me, love, it was the nightingale.
İnan bana aşkım, o bir bülbül.
No nightingale :
Hayır. Bülbüldü.
Now you have my orders. The nightingale will recover.
Şimdi ben emrediyorum.
The nightingale... it was your gift.
Bülbül... Sizin hediyenizdi.
- The nightingale is still.
- Bülbül hala hayatta.
Florence Nightingale, servant of humanity, and all that jazz.
İnsanlığın hizmetindeki Florence Nightingale meselesi.
Florence Nightingale is out there waiting to minister to your needs.
Florence Nightingale dışarıda ihtiyaçlarınızı gidermek için bekliyor.
It's little Miss Florence Nightingale.
Bizim Bayan Florence Nightingale.
NIGHTINGALE WHISTLES
"Bülbül Sesi Düdükleri"
It's a nightingale.
Bu bir bülbül ıslığı.
" With new dreams the Resistance brushed away the dream of the regions federated in Christ and its burning sweet nightingale...
Yeni hayallerle birlikte Direniş, İsa'da birleşen bölge rüyasını silip süpürdü ve alevler içinde yanan tatlı bülbülü...
- I'd rather hear a nightingale.
- Bülbül ötmesini tercih ederim.
Give him quinine and stop pretending you're Florence Nightingale.
Ona kinin ver ve Florence Nightingale gibi davranmayı bırak.
I don't like you, nightingale.
Senden hoşlanmadım, bülbül.
Does the nightingale fancy this game?
Bu oyun da Bülbül olur mu?
I might not be a nightingale, but I do like the game.
Bülbül olmayabilir ama oyunu severim.
night 2638
nightmare 102
nights 96
nighty 93
nightmares 72
nighter 122
nighthorse 18
nighty night 21
night and day 58
nightcap 16
nightmare 102
nights 96
nighty 93
nightmares 72
nighter 122
nighthorse 18
nighty night 21
night and day 58
nightcap 16
night shift 20
nightclubs 16
night moves 16
nighters 22
night stands 48
night vision 17
night after night 65
night kiss 26
night before last 19
night stand 201
nightclubs 16
night moves 16
nighters 22
night stands 48
night vision 17
night after night 65
night kiss 26
night before last 19
night stand 201