Not today tradutor Turco
8,670 parallel translation
Not today, Christian.
Bugün değil, Christian.
Not today.
- Bugün değil.
At least not today.
En azından bugün değil.
- At least, not today.
- En azından bugün değil.
Just not today.
Bugün değil.
I want to talk to him about it, but if it's bad, I feel like he won't be honest, you know, not today.
Onunla konuşmak istedim ama, eğer kötüyse, dürüst olmayacakmış gibi hissediyorum,... bilirsin, bugün değil.
Not today.
Ama bugün değil.
Second to last corner, catches most people out, but not you, not today.
Sondan ikinci viraj, çoğu kişiyi alt eder. Ama seni değil.
Not today.
Hiç açmayalım.
But, uh... not today.
Ama... bugün değil.
But not today.
- Öyle mi? - Ama bugün değil.
- Not today. Before.
- Bugün değil, daha önce.
"Not today, not today, nibs."
"Bugün olmaz, bugün olmaz parçacıklar."
Not today.
Bugün değil.
It goes not today.
Bugün mümkün değil Bente.
Not today, gorgeous, not today.
Bugün değil güzelim, bugün değil.
I'm not sure what to tell you all, except to thank you for having the courage to come out here today.
Sizlere ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Bugün buraya gelme cesareti gösterdiğiniz için teşekkür edebilirim sadece.
Today is your day, not mine.
Bugün sizin gününüz, benim değil.
And I'm not gonna be the nice guy sitting across the desk from you today.
Bugün karşında masada oturan iyi adam olmam.
You're not gonna die today. Hang on.
Bugün ölmeyeceksin, dayan.
Only it's not you today.
O bugünkü sen değilsin ama.
I'm not doing miracles today!
Bugün mucize gerçekleştirmiyorum!
Not to help me or protect me or whatever spin you're selling today. Well, I'm not buying it.
Bana yardım etmek, beni korumak ya da bugün ne saçmalık söyleyeceksen o yüzden değil.
I'm not really myself today.
Kafam pek yerinde değil bugün.
Toby, you should not have come in here today.
Toby, bugün buraya gelememen gerekiyordu.
It's not the first time today.
Bugün bu ilk değildi.
This whole thing today, it's not all it seems.
Bugün yaptıklarımız... Göründüğü gibi değildi.
Okay, so listen, I'm not really great at this kind of thing, so I'm just gonna blurt it out. I think that you were interested in more than just our program today. Oh, you picked up on that?
Baksana bu tarz şeylerde pek iyi değilimdir.
We are not cooking today.
Bugün yapmıyoruz.
Enzo could have killed you today, and the other day, Liv threw you across a room, and let's not forget the time that you actually died.
Enzo bugün seni öldürebilirdi. Geçen gün de Liv seni duvardan duvara çarptı. Gerçek anlamda öldüğün günü de unutmayalım.
I mean, you guys know that they're not going to school today, right?
Bugün okula gitmeyeceklerini biliyorsunuz, değil mi?
I know what you're gonna say and I'm done for the day. It's not about today.
Hayır, kapat.
I know that we're not gonna watch her all the time, but today- -
Sürekli onu kollayacağımızı biliyorum ancak bugün...
I was assured that work would not be done today.
O işin bugün yapılmayacağı söylenmişti.
Because he did not show up for work today.
- Çünkü bugün işe gelmedi.
Luckily I had the job, otherwise I do not know if I would be there today.
Neyse ki bir işim vardı, aksi takdirde bugün burada olur muydum bilmiyorum.
I'm not sure if he can come today.
Bugün gidebileceğinizi sanmıyorum.
Well, today, I'm going to stage an intervention, and when I'm done, all you have hidden will be exposed because today you will admit that I am the most important relationship in your life, not because you think that's what I want to hear but because you know deep in your heart that it's true, and if you don't, we're all gonna die.
Bugün bir müdahale sahneleyeceğim ve işim bittiğinde, sakladığın her şey gün yüzüne çıkacak çünkü bugün hayatındaki en önemli ilişkinin ben olduğumu kabul edeceksin duymak istediğimin bu olduğunu düşündüğünden değil kalbinin derinliklerinde bir yerde bunun doğru olduğunu bildiğin için ve eğer etmezsen hepimiz öleceğiz.
So, if you cannot produce an identification that's on this list, well then, today is not your lucky day.
Yani eğer listedeki kişi olduğunuzu kanıtlayan bir kimlik gösteremezseniz o zaman bu gün şanslı gününüzde değilsiniz demektir.
When I was out there today, I could've sworn I saw someone, and it's not the first time.
Bugün dışarıdayken birisini gördüğüme yemin edebilirim ve bu ilk defa da olmuyor.
Not after today.
Bugünden itibaren değil.
not the craziest thing that happened at the precinct today.
Bugün merkezde olan en çılgınca şey değil.
Liam could've easily killed us today, so why are we going after him when he's not even coming after us?
Liam bugün bizi kolayca öldürebilirdi peki neden o bizim peşimizde değilken biz onun peşine düşüyoruz?
I could not kill Sidorova Today. I promise that she will be killed.
Bugün Sidorova'yı öldürmekte başarısız olmuş olabilirim ama emin olun öldürülecek.
You can not talk about my sikke rh a following today.
Bugünden sonra güvenliğimden bahsetmek size düşmez bence.
I commend the Norwegian media who have not used the episode today on was National Day, to draw an enemy image.
Milli bayramımızda bu hadiseyi vatandaşları galeyana getirmek için kullanmadıkları için Norveç basınına teşekkür ediyorum.
I may not be able to revoke its charter today, but there is no way that Kappa, at least the way it's constituted now, is surviving the year.
Kontratı bugün iptal edemeyebilirim belki ama o Kappa'nın en azından şimdiki haliyle, bir sene daha var olması mümkün değil.
I'm not calling you a liar, but if you say tomorrow what you said today, we're gonna be in a lot of trouble, because where I come from, there are only four queens in a deck.
Size yalancı demiyorum, fakat eğer yarın burada söylediğinizi söylerseniz, başımız baya belada olacak, çünkü benim geldiğim yerde, bir destede yalnızca 4 tane kız var.
You are not on my schedule today.
Sen bugün programımda yoksun.
You will win the vote today, we will not fail.
Bu gün sandığı kazanacaksın.
No, it's not Detective Bell today.
Hayır, bugün Dedektif Bell değilim.
today is my birthday 30
today 4533
today is friday 17
today is your lucky day 29
today is the day 36
today's my birthday 19
today of all days 38
today at 30
today's the big day 24
today's the day 76
today 4533
today is friday 17
today is your lucky day 29
today is the day 36
today's my birthday 19
today of all days 38
today at 30
today's the big day 24
today's the day 76
today's your lucky day 46
today is 18
today is the 30
today's the 29
not tonight 725
not too shabby 64
not tomorrow 85
not this week 36
not too bright 16
not to my knowledge 80
today is 18
today is the 30
today's the 29
not tonight 725
not too shabby 64
not tomorrow 85
not this week 36
not too bright 16
not to my knowledge 80
not too bad 203
not too long ago 36
not that i know of 367
not the other way around 149
not this time 741
not too late 30
not them 143
not that i'm aware of 114
not theirs 49
not the car 19
not too long ago 36
not that i know of 367
not the other way around 149
not this time 741
not too late 30
not them 143
not that i'm aware of 114
not theirs 49
not the car 19
not the same 35
not too much 153
not that much 88
not that way 143
not too hot 19
not the whole time 20
not too many 25
not that guy 21
not too fast 55
not totally 25
not too much 153
not that much 88
not that way 143
not too hot 19
not the whole time 20
not too many 25
not that guy 21
not too fast 55
not totally 25