English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ O ] / On your knees

On your knees tradutor Turco

2,720 parallel translation
On your knees, bitches, before I blow your coon bellies.
O kara midelerinizi patlatmadan önce dizlerinizin üstüne çökün, kancıklar.
Likewise. On your knees.
Aynen Dizlerinin üstüne.
You used to fall on your knees, you know?
Sen çok dizlerinin üzerine düşerdin biliyormusun?
Then get on your knees.
Ardından seni dizlerinin üzerinde göreyim.
On your knees.
Diz çök.
You should be on your knees.
- Dizlerinin üzerinde olmalıydın.
Put your hands behind your head and get on your knees.
Ellerini başının arkasına koy ve diz çök.
Get on your knees. Hands behind your back.
- Dizlerinin üstüne çök.
Turn around, on your knees.
Arkanızı dönüp diz çökün.
Get on your knees.
Dizlerinin üstüne çök.
You said anything I want, so... get on your knees.
Ne istersem yapacağını söyledin. Dizlerinin üstüne çök.
Get on your knees.
- Dizlerinin üstüne çök.
Shut up and get on your knees!
Kapa çeneni ve dizlerinin üstüne çök!
Get back on your knees.
Tekrar dizlerinin üzerine çök.
Turn around. - On your knees.
Dizlerinizin üstüne.
On your knees!
- Dizlerinin üstüne çök!
I know you think you're safe, but I'm coming for you, and I am not going to stop until you're on your knees.
Kendini güvende sanıyorsun ama ben peşindeyim ve sana diz çöktürünceye kadar da durmayacağım.
Don't move, or I will turn you to pink mist! On your knees!
Kıpırdama, yoksa seni delik deşik ederim!
On your knees!
Dizlerinin üzerinde!
On your knees.
Dizlerinin üstüne çök.
No! On your knees!
Hayır.
- Now, get on your knees. - No.
Hayır.
On your knees!
- Dizlerinin üstüne!
Please get down on your knees now Really?
- Lütfen şimdi diz çökün. - Öyle mi?
Get on your knees and we'll pray it all away.
Dizlerinin üstüne çök ve dilediğin kadar dua et.
- Get on your knees.
Neler oluyor?
♪ on your knees ♪
Dizlerine yapışmış...
Don't be smug! Get on your knees!
Küstahlık yapma!
Get together! On your knees.
Dizlerinin üzerine çökün.
Now drop the gun and get on your knees.
Şimdi silahını at ve dizlerinin üstüne çök.
Get down on your knees and beg for his forgiveness!
Dizlerinin üzerine çöküp af dile!
♪ Fall ♪ On your knees... ♪
* Çök dizlerinin üstüne *
Fall on your knees
Diz çök
O, fall on your knees
Ah, diz çök
Mr Chisholm! Last week, you were on your knees begging for my help!
- Geçen hafta diz çöküp yardımımı isteyen sendin.
How can you get on your knees, you bastard!
Nasıl diz çökebilirsin, pislik!
On your knees!
Diz de çök!
Now, turn around and get on your knees.
Şimdi sırtını dön ve dizlerinin üstüne çök.
Like this is the first time you've been on your knees in the bathroom.
Sanki ilk defa banyoda dizlerinin üstündesin.
On your knees.
- Diz çök.
On your knees, you jackals!
- Diz çökün, alçaklar!
When Kira took her away, you were on your knees.
Kira onu götürdüğünde sen dizlerinin üstündeydin.
On your knees!
Diz çök!
So on your knees.
Yakında. " Dizlerinin.
On your knees.
Dizlerinin üzerine çök.
Get on your knees.
Sen süreceksin. Dizlerinin üzerine çök.
- Get down on your fucking knees!
Dizlerinizin üzerine çökün!
Drop the knife and kick it away. On your knees!
Bıçağı bırak ve kendinden uzaklaştır.
Knees like on your legs?
- Bacaktaki dizler gibi mi?
Planning on skinning your knees a few times, are you?
Dizlerini birkaç kere yaralamayı düşünüyorsun, öyle mi?
Come on, girlfriend, pick your knees up!
Hadi lan karı kılıklı! Kaldır dizlerini havaya!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]