Other girls tradutor Turco
2,203 parallel translation
On the other hand, if we win this, we go to state! Axl, there'll be other girls!
Ama gerçekten güzel vakit geçiriyorum umarım siz de barışırsınız.
'Cause I see how the other girls look at you.
Çünkü diğer kızların sana bakışını görüyorum.
Like you do with the other girls.
Diğer kızlarla yoruluyorsun.
Unlike other girls, my definition of fun doesn't include giving it up to every guy with a lame line.
Eğlence anlayışım, diğer kızlar gibi her önüne gelene mavi boncuk dağıtmak değildir.
And the worst thing about duke is that I know he's seeing other girls.
Duke ile ilgili en kötü şey de başka kızlarla görüştüğünü biliyorum.
I know that I'm not like other girls..
Diğer kız arkadaşımda böyle diyor...
You're not like every other girls that I knew..
Senin, diğer kızlar gibi olmadığını bilseydim...
It's not why you chose her, above all those other girls who could've filled my shoes so easily.
- Onu seçme sebebin bu değil. Yerimi çok kolayca dolduracak başka kızlar da vardı.
You're different from other girls.
Sen diğer kızlardan farklısın.
How the other girls look like?
Diğer kızlar nasıl görünüyorlar?
Do you know, today... when Jerry was holding you the other girls were so jealous
Biliyor musun, bugün Jerry seni kucakladığında diğer kızlar çok kıskandılar.
Don't get jealous when I'm working with other girls.
Başka kızlarla çalışırken beni kıskanamazsın.
And I just kept thinking, "Why does he stare at other girls?"
Hep düşündüm durdum... "Neden başka kızlara bakıyor?"
The other girls I killed.
Diğer öldürdüğüm kızlar.
Why don't you come on back and meet the other girls, okay?
Neden arkaya gelip diğer kızlarla tanışmıyorsun, tamam mı?
How he never looks at other girls?
- Başka kızlara hiç bakmadığı gibi mi?
She was always asking Santy for the same thing - to make her look more like the other girls.
Noel Baba'dan hep aynı şeyi isterdi : Onun da diğer kızlar gibi görünmesi.
I really loved the... Skillful way... You beat the other girls...
Gerçekten gelinin çiçeğini alma konusunda diğer kızları marifetlice yenişine bayıldım.
Yeah, there ain't no other girls on this team.
Evet, takımda başka kız olmadığı için.
Three other girls have been kidnapped and left to die in boxes buried underground.
Daha önce üç kız daha kaçırılıp yer altına gömülen kutularda ölüme terkedilmişlerdi.
What about reaching out to the other girls?
Diğer kızlara açılmaya ne dersin?
So you've been seeing other girls?
Başka kızlarla mı görüştün yani?
So that you can use Facebook to find other girls?
Bunun sayesinde, başka kızlar bulmak için Facebook'u kullanabilirsin.
lots of them. So I figure I can fuck other girls.
Ben de başka kızları sikebilirim herhalde diye düşündüm.
Mall surveillance has him circling the lot, approaching other girls.
Alışveriş merkezinin güvenlik kameraları onu defalarca, kızlara sarkanken kadraja almıştı.
I'll pay. Why didn't you do that first? And I want you to pay for the other girls.
Ben ödeyeceğim ilkinde neden yapmadın ve diğer kızların ödemesinide istiyorum
Okay, well, what about the other girls?
- Diğer kızlara peki?
I'm going to fuck other girls.
Ben diğer kızları sikeceğim.
I'm not like other girls.
Ben, diğer kızlar gibi değilim.
The other girls told me.
Diğer kızlar söyledi.
'East Yorkshire police refused to formally link the disappearance of a girl from the north of the city with four other girls who have gone missing in the past year, and there is speculation that a serial killer is responsible...'
'Doğu Yorkshire polisi resmi olarak.. son bir yıl içinde şehrin kuzeyinde kaybolan... diğer dört kızla bir bağlantısının olmadığını ve olanlardan bir seri katilin sorumlu olduğu... yolundaki sözlerin bir spekülasyon olduğunu belirtmiştir...'
He raped and murdered those other girls and now you're sitting there, calling him a victim!
Diğer kızlara tecavüz edip onları öldürmüş ve şimdi orada oturmuş bu adama kurban diyorsunuz.
The task force investigating the disappearance of my Leanne and those four other girls...
Leanne'ın kaybolmasını ve diğer dört kızı soruşturan ekip Başkomiser Rydell ve Alan Banks.
Figured he was responsible for at least three other girls.
En az üç kızın daha öldürülmesinden sorumlu olduğunu düşündü.
There were other girls, their... their families.
Başka kızlar da vardı ve onların aileleri.
Look, I know you're not like those other girls.
Bak, diğer kızlar gibi olmadığını biliyorum.
Those other girls... your friends... they wouldn't even know how to spell "contraindicated,"
Diğer kızlara... arkadaşın olanlar... Onlar uyarıcının nasıl yazıldığını bile bilmezler.
He said that other girls prettier than me.
Çok güzelmiş o kız
Us girls all help each other out here.
Burada biz kızlar birbirimize hep yardım ederiz.
- I'm executive of my mother's estate, and as such, it would mean the world if I could set up a college fund for the girls, if for no other reason than taxes. Are you okay?
Nurse Jackie'nin önceki bölümlerinde...
Have you girls ever worked in an office with other women who you have negative things to say about?
Siz kızlar daha önce hiç başka kadınlarla birlikte ofis ortamında çalıştınız mı? Bu durumun zorlukları var mı?
Okay, well, we can check missing persons, See if there's any other young girls who fit the profile.
Tamam, kayıp insanları gözden geçirebiliriz ve bu duruma uyan başka bir kız var mı diye araştırabiliriz.
Girls are horrible to each other.
Kızlar birbirlerine acayip gıcıktır.
Those girls hate each other's guts.
O kızlar birbirlerinden nefret ederlerdi.
And spread the word to all the other Glee guys - and girls.
Ve diğer tüm Glee erkeklerine de söyleyin. Ve de kızlarına.
Girls, why don't you go and spank each other or something?
Kızlar siz neden gidip birbirinizi tokatlamıyorsunuz?
Mm, okay, well, just that all the other players got something from the rally girls... cookies, brownies, porn, and stuff... and I just didn't see nothing in my locker, so, you know,
Takımdaki diğer çocukların her biri refakatçi kızlardan bir şeyler almışlar. Kurabiyeler, Browniler, Porno dergileri filan bende dolabımda bir şey göremeyince, belki benim bebeğim unutmuştur diye düşündüm.
Yeah? Bury the girls and then sit there giggling with each other while they suffocate to death?
Kızları gömüp sonra onlar ölümle boğuşurken oturup kıkırdıyor muydunuz?
Only girls who want to die would tell each other that.
Yalnızca beraber ölmek istediği kıza bunları anlattı.
And most importantly, perhaps, where other men see shop girls and chambermaids, Edward Bader sees voters.
Ve belki de en önemlisi öbür erkeklerin tezgâhtar ve hizmetçi olarak gördüklerini Edward Bader seçmen olarak görüyor.
Yeah, and for a bit of the other, when the girls are off lying about world peace.
Evet, bazen de kızlar dünya barışını sağlamaya çalışırken başka şeyler yapabilmen için de kullanışlı.
girls 4202
girls' night out 16
girls' night 20
girls laugh 17
girls laughing 18
other 127
otherwise 2890
others 288
other than me 25
other than that 315
girls' night out 16
girls' night 20
girls laugh 17
girls laughing 18
other 127
otherwise 2890
others 288
other than me 25
other than that 315
other than you 19
other guys 25
other stuff 32
other way 57
other hand 20
other things 54
other than 30
other guy 20
other people 123
other one 18
other guys 25
other stuff 32
other way 57
other hand 20
other things 54
other than 30
other guy 20
other people 123
other one 18