People like me tradutor Turco
2,860 parallel translation
You know what I mean- - People like me.
Demek istediğimi anladın... Benim gibiler için.
People like you are supposed to help people like me.
Senin gibi insanların benim gibilere yardım etmesi gerek.
People like you are supposed to help people like me.
Senin gibi insanlar benim gibilere yardım etmekle yükümldür.
Oh, does that include the urge to maim and kill people like me?
Peki bu insanları yaralama ve öldürme dürtün için de geçerli mi? Mesela beni.
Well, people like me, and I smell good.
İnsanlar beni sever, ve güzel kokarım.
Other people like me who have been run off from everywhere we've tried to stay.
Gittiği her yerden kovulan benim gibi insanlar.
You know people like me.
Benim gibileri tanıyorsun.
People like me and Rose.
Benim gibi insanlar ya da Rose.
I know what people like me look for, so I know what to cover up.
Benim gibilerin nelere bakacağını bildiğim için neleri gizleyeceğimi biliyorum.
But I've been thinking... You know, when you're here and you're doing amazing things for people like me... Who would be taking care of her?
Sonra düşündüm de, sen buradayken ve benim gibi insanlar için harika şeyler yapıyorken bebekle kim ilgilenecek?
♪ people don't understand ♪ ♪ people like me ♪
Çeviri :
I think that people like you and people like me should stick to our own kind.
Bence senin gibi insanlar ve benim gibi insanlar kendi türleriyle birlikte olmalı.
people like me? Skylar.
Metin Dökmen
And people like me and Alicia.
Bir de ben ve Alicia gibi insanlar.
If you did your job people like me wouldn't have to protect ourselves.
İşinizi yapmış olsanız benim gibiler kendini korumak zorunda kalmazdı.
It's a place where people like me get put when everyone's finally fed up with us.
İnsanlar benim gibilerden bıktığında bizi kapattıkları yer.
See, people like me we need to make sure that people like you get into office.
Benim gibi insanlar senin gibi insanların buraya yine geleceğinden emin olmak istiyoruz.
People like me, we need to make sure that people like you get into office.
Benim gibi insanlar senin gibi insanların buraya yine geleceğinden emin olmak istiyoruz.
And these people took me in like a daughter.
Ve bu insanlar kızlarıymışım gibi beni yanlarına aldılar.
♪ My guy said I need a different approach ♪ ♪'Cause people is looking at me like I'm sniffing coke ♪
Adamım farklı bi yoldan gitmemi söyledi çünkü insanlar bana kokain çekiyormuşum gibi bakıyor
I can't be friends with people who don't like me for who I am,
Beni ben olduğum için sevmeyen insanlarla arkadaş olamam.
If people see me amble down the street, just like everyone else, where's the dream?
İnsanlar beni sokakta sallana sallana yürürken görürse tıpkı diğerleri gibi, neyin hayalini kuracaklar?
I always have to tell people that because, inevitably, someone will come up to me, and they'll be like, "Was that true?"
Bunu sürekli söylemek zorunda kalıyorum çünkü birisi mutlaka yanıma gelip "Bu gerçek miydi?" diye soruyor.
- A lot of times, people will come up to me, and they ask me, you know, like, "Are you cured?"
Çoğu zaman, insanlar yanıma gelip bana "İyileştin mi?" diye soruyorlar.
And like me, other people out there may have heard it.
diğer insanlarında duymuş olabileceğini düşünüyorum.
There are over 6 billion people on planet Earth, ordinary folks like you and me.
Dünya üzerinde 6 milyardan fazla insan bulunmakta.
It's like when people come into the hospital, their kid's in a coma, and they ask me :
bu sanki hastahaneye gelen insanların, çocukları komada olanların, bana sorması gibi :
If you would like me to be your maid of honor, you have to stop people-pleasing.
Eğer benim baş nedime olmamı istiyorsan İnsanları memnun etmeyi bırakıcaksın Söz ver bana
They're people who don't like me.
Bunlar beni sevmeyen kişiler.
The only person in this town that people like less than me is you.
Kasabada, insanların benden daha az sevdiği tek kişi sensin.
Well, there are some people, like you and me, we can go on faith.
Bazı insanlar vardır, mesela seninle ben gibi. İnancımızın peşinden gideriz yalnızca.
And then there was a lot of pretending that it didn't happen and awkward back-and-forth and dating other people but one day one day when I was sure that you could never love a nerd like me. " You kissed me.
Beni öptün.
There are people like you in the department.. .. and also like me.
Departmanda sizin gibileri de var benim gibileri de.
I'm not gonna tell you to move on with your life like people love saying to me, but just so you know, she's really into him.
Diğerlerinin bana söylediği gibi sana hayatına devam etmeni söylemeyeceğim. Ama bilgin olsun, Cassie ondan çok hoşlanıyor.
He would always ask me, "Hon, well, what's wrong?" And I'm like, "I can't tell you what's wrong, " because the people that are listening
Her seferinde "Tatlım, bir terslik mi var?" diye sorardı ama tabii yaşananları anlatamazdım çünkü telefonlarımızı dinleyen insanlar bana zarar verebilecek kişilerin ta kendileriydi.
There are people that like me, people who even want to sleep with me.
Beni de beğenen insanlar var. Hatta benimle yatmak isteyen insanlar.
I've known a lot of bullies, people who didn't like me because I'm short, people who didn't like me because I'm Jewish.
Çok zorba tanıdım beni kısa olduğum için sevmeyenler Yahudi olduğum için sevmeyenler.
I just feel like if people could see me in action again, they'd realize I'm not a fraud.
İnsanlar beni iş başında bir kez daha görse sahtekar olmadığımın farkına varırlar gibi geliyor.
And I can't have people like that working for me.
Böyle insanlar burada çalışmamalı.
I think you're a private person and I'm kind of worried that if I'm here and I see things that you're not used to people seeing, that you're going to like me less.
Sen ketum birisin. Burada olupta, insanların görmesini istemeyeceğin şeylere şahit olursam beni artık sevmeyeceksin.
These are people that I've trained to kill folks like me.
Benim gibileri öldürsünler diye eğittim onları.
Well, that sounds like fun, but I don't know if my digestive track could handle it, plus, uh... I hate putting on shoes that a hundred other people have worn before me, you know- - oh, come on.
Eğlenceli görünüyor ama midem kaldırabilir mi bilmiyorum, bir de onlarca insanın giydiği o ayakkabıları giymek istemiyorum- -
♪ people like me ♪
Metin Dökmen
You know, people used to look at me like I was some kind of hero.
İnsanlar eskiden bana kahramanmışım gibi bakardı.
People are calling me Amol Palekar why do you want to be like Amitabh in "Sharabi"?
İnsanlar bana Amol Palekar diyorlar sen neden benim Sharabi'deki Amitabh olmamı istiyorsun?
Stupid people like you and me dream, aunty...
Senin benim gibi aptal insanlar hayal kurarlar, teyze.
Well, could you please not talk to me like that in front of these people?
- Benimle, insanların önünde böyle konuşmasan olur mu?
How could you of all people betray me like this?
Hepiniz bana bu şekilde nasıl ihanet edebildiniz?
People in the waiting room were looking at me like I was a slut.
Sıra beklerken millet fahişeymişim gibi suratıma bakıp duruyordu.
Because my best friend is dead, and he died trying to help people, so if you ask me, it kind of seems like the perfect day to talk about it.
Çnükü en iyi arkadaşım öldü, ve insanlara yardım etmeye çalışıyordu, o yüzden aslında bunu bugün... konuşmak için kusursuz bir gün.
No, I am sad all the time, and people look at me like I'm crazy when I take you out to dinner, but it was okay because I thought that we were... heading somewhere, but...
Hayır, Sürekli üzgünüm ve insanlar seni yemeğe götürdüğümde beni deli zannediyorlar ama bunu sorun etmiyordum çünkü bir araya geleceğimizi düşünüyordum fakat...
people like you 105
people like us 46
people like you and me 22
people like that 25
like me 894
like men 24
mexico 335
metro 61
merci 624
melanie 499
people like us 46
people like you and me 22
people like that 25
like me 894
like men 24
mexico 335
metro 61
merci 624
melanie 499