English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ S ] / Say hello

Say hello tradutor Turco

5,581 parallel translation
Say hello to the fish.
Balıklara merhaba de.
" Say hello to my trash folder.
Çöp kutuma merhaba deyin.
Well if you'll excuse me, I think I'm going to say hello to the dog.
İzninizle, ben bir gidip köpeğe merhaba diyeyim.
Hey, I'd like you to say hello to Catherine Rollins.
Catherine Rollins'e merhaba demeni istiyorum.
Say hello to our newest Greendalian,
En yeni Greendale'liye merhaba deyin.
I'll just say hello.
Bir merhaba diyeyim.
Guys, say hello to Jenny.
Gençler, Jenny'e merhaba diyin.
Well... let's go say hello.
Gidip bir merhaba diyelim.
Say hello to Mrs. Evelyn.
Bayan Evelyn'a selam versene.
I, uh... was just meeting my daughter for lunch and thought I might pop in and say hello.
Ben de tam kızımla öğle yemeği için buluşacaktım ve bu arada bir uğrayıp selam vereyim dedim.
Oh, you wanted to say hello?
Selam vermek istemiştiniz ya?
- She said to say hello.
- Sana selam söyledi. - Tamam.
Don't you know how to say hello?
Nasıl merhaba denileceğini bilmez misin?
Tell them to stick around. I'd love to say hello.
Orada olmalarını söyle, onlara da merhaba demek isterim.
Say hello to Margie Depew, founder of not one but eight book clubs throughout the D.C. metro area.
Margie Depew'a merhaba deyin, Washington'un merkezinde bir değil, tam sekiz kitap kulübünün kurucusu.
I was wondering if you were gonna say hello or keep ignoring me.
Selam verecek misin yoksa beni görmezden gelmeye devam mı edeceksin merak ediyordum.
Why don't you stay and say hello?
Kalıp bir selam verseniz olmaz mı?
He can't say hello?
Selam vermeyen biri mi?
Say hello to your son.
Oğlunuza merhaba deyin.
Say hello
Merhaba de.
Say hello to your mom!
Annene'Efendim'de!
Got a call completely out of the blue yesterday from an old friend who wants to pop by and say hello.
Dün bir uğrayıp selam vermek isteyen eski bir arkadaşımdan beklenmedik bir telefon aldım.
Say hello to your new love.
Yeni aşkını selamla.
Say hello to our friend Omar Dixon.
Arkadaşımız Omar Dixon'a merhaba deyin.
Say hello.
Merhaba de.
Soo-bin. Say hello They are my friends Hello
- Soo Bin, selamla arkadaşlarımı.
Say hello!
Lütfen!
Hey, Wendy, say hello to the fellas.
Wendy, herkese merhaba de.
I didn't say hello.
- Ben selam söylememiştim.
- I have to say hello to someone first.
- Önce birine merhaba demem lâzım.
I imagine that it wasn't only to say hello to him.
Acelen sırf ona "merhaba" demek için değildi zannedersem.
I'm gonna say hello to him.
Ona bi'merhaba diyeceğim.
Say hello to Jakob.
Jakob'a selamımı ilet.
Say hello to the future Mrs. Captain Ryan.
Müstakbel Bayan Kaptan Ryan'a merhaba deyin.
Anyway, he storms off, and I go up to her to say hello.
Her neyse, adam öfkelenip gitti, bende merhaba demek için yanına gittim.
Duncan McAllister said to say hello.
Duncan McAllister'ın size selamları var.
♪ and then you say hello ♪
# Sonra selam ver bana #
Say hello to Hank. Hank, that's, uh- -
Hank'e Merhaba de.
Not long, just enough to stock the fridge, say hello, you know.
Fazla değil, dolabı depolamaya ve merhaba demeye yetecek kadar.
- Come on in and say hello.
- Gelin de merhaba deyin.
I'm not calling to say hello or to catch up.
Hal hatır sormak için aramıyorum.
Come out and say hello, dearie.
Dışarı çık ve merhaba de tatlım.
May I come in and say hello?
İçeri gelip bir merhaba diyebilir miyim?
- Say hello.
- Bir uğramayı.
Come and say hello.
Gel ve merhaba de.
Hello, Mr. Mayor.
Merhaba, sayın başkan.
Well, hello, Mr. Mayor.
Merhaba, Sayın başkanım.
SAY, "HELLO, DR. KAPOOR."
"Merhaba, Dr. Kapoor." de.
Hello, Your Honor.
- Merhaba, Sayın Yargıç.
Say hello to a friend of Lennon. It worked well?
Lennon'un arkadasini selamlayin.
Say, "Hello," Mister Toad.
"Merhaba" de Bay Toad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]