Secretary of state tradutor Turco
534 parallel translation
Sunderland, what are you Secretary of State for?
Sunderland, peki siz devlet bakanı ne işe yarıyorsunuz?
"We, Edward Frederick Lindley, Viscount Halifax... His Majesty's Principal Secretary of State" et cetera... " request all whom it may concern...
" Ben Edward Frederick Lindley, Viscount Halifax Majestelerinin Dışişleri Bakanı olarak vesaire, vesaire yetkili kişilerin bunu taşıyan kişinin hiç bir engelleme olmadan geçiş yapması..
Secretary of state's office?
Dışişleri Bakanlığı'ndan mı?
Everyone wants information, Congress, Secretary of State and especially General Fogarty.
Herkes bilgi istiyor. Meclis, Bakanlar ve özellikle de General Fogarty.
I am here to report to the secretary of state.
- Devlet bakanına bilgi vereceğim.
"Signed, President Benjamin Harrison and secretary of state James G. Blaine."
"İmza, Başkan Benjamin Harrison" "imza, Devlet Bakanı James G. Blaine."
The secretary of state and secretary of defense are returning to the U.S.
Dışişleri ve Savunma bakanı Amerika'ya dönüyorlar.
The Secretary of State as well as all other Ministers opine that this amnesty would pose new and incalculable danger for Austria.
Savunma Bakanıyla birlikte tüm diğer Bakanlar böyle bir af ilânının Avusturya için yeni bir tehlike yaratacağı düşüncesindeler.
But the secretary of state is in the Far East, so it's up to me.
Ama Dış İşleri Bakanı Uzak Doğu'da, bu yüzden iş bana düşüyor korkarım.
Mr President Wilson would not have got to the White House and won the war if it hadn't been for you supporting him and being his secretary of state.
Eğer destek vermeseydiniz ve onun dışişleri bakanı olmasaydınız Başkan Wilson ne Beyaz Saraya girebilirdi ne de savaşı kazanabilirdi.
I am going to take this to the secretary of state himself.
Bu, olacak şey değil. Bu durumu, Bakanın kendisine ileteceğim.
the price of blood for Stalin's mistakes, the Austrian secretary of state and the customs officers pass over to the anti-Russian side.
kanın bedeli Stalin'in hatalarına için, Avusturyalı bakan ve gümrük polisi anti-rus tarafına geçti
Mr. President, the Secretary of State is in Vietnam and the Secretary of Defense is in Laos.
Sayın Başkan, Devlet Bakanı Vietnam'da ve Savunma Bakanı da Laos'da.
In regard to the request through the United States Secretary of State... by his Excellency, the Mexican Ambassador... for information as to the whereabouts of the Mexican citizens...
Birleşik Devletler Devlet bakanlığının isteği üzerine... Ekselansları Meksika Büyükelçisine... Meksika vatandaşları olan...
Six weeks you'll be divorced, and possibly the next Secretary of State.
Altı hafta sonra boşanıyorsun ve muhtemelen geleceğin yeni Dışişleri Bakanı olacaksın.
"Ogden Mears, multimillionaire, son of the richest oilman in the world... will be the new Secretary of State."
"Dünya'nın en zengin petrol üreticisinin oğlu, multi-milyoner Ogden Mears yeni Dışişleri Bakanı olacak."
- Secretary of State.
Dowling demek?
- Secretary of State.
- Dışişleri Bakanı.
I'd settle for secretary of state.
Bana dışişleri bakanı olmaları yeter.
He is appointed Secretary of State.
Dışişleri Bakanı olarak atanıyor.
" To the permanent Secretary of State for air...
Havacılık Bakanı'na
Our secretary of defense, the secretary of state and myself had a discussion on our way out here and as to the treatment needed we told the company about it.
Savunma ve Dışişleri Bakanı'yla buraya doğru gelirken cihazla aralarındaki ilişkinin nasıl olacağına dair ufak bir toplantı yaptık. Kurumu da bilgilendirdik.
And next, gentlemen and ladies, here at the Peephole Club for the very first time a very big welcome for the Secretary of State for Commonwealth Affairs.
Bayanlar, baylar. Şimdi de sırada Gözetleme Deliği Kulübünde ilk kez! Büyük bir alkış lütfen.
The Secretary of State for Commonwealth Affairs!
Milletler Topluluğu işlerinden sorumlu Devlet Bakanı.
- His Majesty King Vittorio Emanuele - Papa... has accepted the resignation of His Excellency Benito Mussolini as head of the government, Prime Minister and Secretary of State.
Aldığımız habere göre Kral Vittorio Emmanuele Benito Mussolini hazretlerinin hükümetin başı, başbakan ve devlet sekreteri olarak görevinden istifasını kabul etti.
King Vittorio Emanuele has accepted the resignation of His Excellency Benito Mussolini as head of the government, Prime minister and Secretary of State, and His Majesty has named as head of the government,
Kral Vittorio Emmanuele, Benito Mussolini hazretlerinin hükümetin başı, başbakan ve devlet sekreteri olarak görevinden istifasını kabul etti.
Prime minister and Secretary of State, His Excellency Marshal Pietro Badoglio.
Majesteleri hükümet başı başbakan ve devlet sekreteri olarak... Mareşal Pietro Badoglio hazretlerini atadı.
'On the foreign scene, the Secretary of State again reiterated'the United States'determination to keep troop levels in Europe stable.'
'Diğer haberler : Savunma Bakanı Avrupa'daki birliklerin...''... ayni seviyede tutulacağı konusunda kararımızın değişmeyeceğini tekrarladı.'
Secretary of State von Weinlaub.
Bakanımız Sayın von Weinlaub.
So, you're secretary of state?
Bakan sizsiniz demek?
Truman had a new secretary of State, James Byrne.
Truman'ın yeni Dışişleri Bakanı James Byrnes olmuştu.
The secretary of state to see you, prime minister.
Dışişleri bakanı geldi başbakanım.
Secretary of state to the president.
ABD Devlet Bakanı..
My brother-in-law is the secretary of state... and, to you, I represent the full authority... of the government of the United States and the president.
Kayınbiraderim eyalet sekreteri. Ve sen, ben de tüm Birleşik Devletler hükümetini... ve Başkanı temsil ediyorum.
In the words of General George C. Marshall the American secretary of state :
Amerikan devlet bakanı... General Marshall'ın dediği gibi :
Secretary of State.
İçişleri Bakanı.
I think the best thing now, by far, is to have the secretary of state drop a little note to Rome.
Bence yapılacak en iyi şey, Vatandaşlık bürosunun Roma'ya konuyu iletmesi.
The secretary of state himself wants Aaron cleared, you know that.
Birleşik Devletler sekreterliği de Aaron işinin çözülmesini istiyor biliyorsunuz.
Fritz Reinhardt, State Secretary in the Reich Ministry of Finance and SA Obergruppenführer
Fritz Reinhardt, Reich Maliye Bakanlığında Hükümet Sekreteri ve SA Üstgrup lideri
The Secretary of State for War received the following dispatch from Lord Chelmsford,
Harp Bakanlığı Güney Afrika'da... -.. Natal'de Başkomutan...
Mr Secretary of the State.
Bay Müsteşar.
I told Liliane Fouchard, the daughter of the State Secretary...
Liliane Fouchard'a dedim ki, kendisi Eyalet Sekreteri'nin kızı olur...
Madame Lefrançois, widow of the colonel of Lower Normandy and friend of general De Rochemont of State Secretary Fouchard and of someone who I shall not name.
Bayan Lefrançois, Güney Normandiya albayının dul eşi ve General Rochemont'un Eyalet sekreteri Fouchard'ın arkadaşı ve ismini söyleyemeyeceğim birinin daha.
I was part of a conspiracy against the State led by the Secretary General of the Party.
Parti Genel Sekreteri tarafından yönetilen komplonun bir parçasıydım.
- His Majesty has named as head of the government, - Goodnight. Prime Minister and Secretary of State,
Majesteleri hükümet başı başbakan ve devlet sekreteri olarak Mareşal Pietro Badoglio hazretlerini atadı.
In Boston the Secretary of State declared :
Boston'daki Bakanlık :
Molotov visited Truman, e the secretary of Stettinious State, head of Alger Hiss.
Molotov Truman'la ve Alger Hiss'in amiri, Dışişleri Bakanı Stettinius'la görüştü.
Stimson feared that now, the secretary of Byrnes State it used the bomb to influence direct concessions of the Russians.
Stimson bu noktadan sonra, Dışişleri Bakanı Byrnes'in, bombayı Ruslardan doğrudan imtiyazlar elde etmekte kullanacağından korktu.
¤ In view of their silence, the secretary shook them... ¤ ordering them three times to state whether they were still alive.
¤ Sekreter sessizlikleri karşısında onları salladı... ¤ hayatta olup olmadıklarını anlamak için üç kez emir verdim.
- I am the Permanent undersecretary of the State known as the Permanent Secretary.
- Ben daimi müşavirim biz ona müsteşar diyoruz.
Under-secretary's Department of State to Peace
Barış Alt Departmanı.
state 227
states 112
statement 42
staten island 40
state of the art 33
statements 16
state your business 51
state your name 58
state your name for the record 20
state area 78
states 112
statement 42
staten island 40
state of the art 33
statements 16
state your business 51
state your name 58
state your name for the record 20
state area 78
state police 48
state department 31
state's attorney 33
secret 238
secrets 112
secretary 332
secretive 39
secretly 79
secret mission 16
secrets and lies 25
state department 31
state's attorney 33
secret 238
secrets 112
secretary 332
secretive 39
secretly 79
secret mission 16
secrets and lies 25