Seven months ago tradutor Turco
155 parallel translation
That was seven months ago.
Bu yedi ay önceydi.
Just as fresh as it was seven months ago. Hmm.
Tıpkı yedi ay önce olduğu gibi muhteşem.
Anyway, about seven months ago, this so-called lawyer, Mr O'Shaughnessy, asked me how I'd like to cheer up a lonely old man and pick up $ 100 a week at the same time.
Her neyse, yaklaşık yedi ay önce bu avukat, Bay O'Shaughnessy, yalnız bir adamı teselli etmem karşılığında haftada bir yüzlüğü kabul eder miyim diye sordu.
- That was six or seven months ago.
- Altı ya da yedi ay önceydi.
Twenty-seven months ago.
27 ay önce.
Seven months ago, I had an operation out in Lichtenberg, in the Hubertus Hospital.
Yedi ay önce Lichtenberg'te, Hubertus Hastanesi'nde ameliyat oldum.
Don't tell me that Gene gave you a love poem six or seven months ago, but you put it in a book and you haven't seen him since.
Gene'in altı yedi ay önce sana aşk şiiri verdiğini,.. ... onu kitabının arasına koyduğunu ve bir daha görüşmediğinizi söyleme.
- Seven months ago.
- Yedi ay önceydi..
Dr. Kessler, seven months ago the position of Chief of Surgery became available on Mass General. Did Jed Hill seek this position?
- Doktor Kessler, 7 ay önce Mass General'da, cerrahi şefi pozisyonu müsaitti.
- About seven months ago.
- Yaklaşık yedi ay önce.
My birthday was seven months ago.
Doğum günüm 7 ay önceydi.
Seven months ago, you were commanding a starship on the run, right?
Yedi ay öncesine kadar bir yıldız gemisine komuta etmiyor muydun?
One day, six-seven months ago... we learned that the defendant... if we got lucky, we'd see him coming in or out.
- Altı, yedi ay önce bir gün şansımız yaver giderse sanığı içeri girerken ya da dışarı çıkarken görebileceğimizi öğrendik.
Nothing's been routine since the day you left seven months ago.
Yedi ay önce gidişinden beri hiç bir şey rutin değil.
That's seven months ago.
Yedi ay öncesi. - İşte.
About seven months ago?
Yedi ay kadar önce mi?
The signature's the same till seven months ago.
İmza, yedi ay öncekiyle aynı. El yazısı da birebir tutuyor.
But, sir, this gate was locked out of our dialling computer by your order seven months ago.
Fakat bu, efendim, yedi ay önce emrinizle.. ... çevirme bilgisayarımızdan çıkarılmıştı.
Since the transgenics escaped into our streets seven months ago, the crime rate has spiked twelve percent in the city of Seattle alone.
Transgenikler yedi ay önce kaçıp sokaklara çıktığından beri, sadece Seattle'daki suç oranı % 12 oranında arttı.
- Seven months ago.
- Yedi ay önce.
We were down there about six or seven months ago.
6 veya 7 ay önce oradaydık.
And in a month's time, as we planned seven, seven months ago, we would be where we were supposed to be in the first place, and paying less than we are now to be shark bait.
Ve aksi olsaydı, yedi ay öncesinde... birinci sınıf bir tatil geçiriyor olurduk Üstelik balık ısırıklarına para ödemeden!
About six or seven months ago, we arrested a couple of gang-bangers.
Altı yedi ay kadar önce, birkaç saldırganı tutuklamıştık.
She didn't have any friends until about seven months ago.
Yedi ay öncesine kadar arkadaşı yokmuş.
- I left the studio about seven months ago.
Yaklaşık 7 ay önce stüdyoyu bıraktım.
She was diagnosed with breast cancer seven months ago... and she's been going through chemo. She's doing pretty good.
Yedi ay önce kendisine göğüs kanseri teşhisi konuldu ve o günden beri kemoterapi tedavisi görüyor.
I lent them to you seven months ago.
Bunları sana yedi ay önce verdim.
About seven months ago, I was playing a game of chance with a few of my friends over at the local country club.
Yaklaşık yedi ay önce, golf kulübündeki arkadaşlarımla kumar oynuyorduk.
Then your life is exactly back to the way it was seven months ago?
Sonra hayatın yedi ay öncesi olduğu gibi normale dönecek mi?
He was reported missing seven months ago.
7 ay önce kaybolduğu bildirilmiş.
- Six, seven months ago.
- 6, 7 ay önce.
Seven months ago.
- Onu ne zaman işe aldınız?
I've two pinball arcades in Bolton, got this place about seven months ago.
Bolton'da iki oyun salonum vardı. Burayı yedi ay önce açtım.
Luckily, I made an initial calculation on these figures over seven months ago when nobody seemed interested or concerned.
Şansınız var ki, yedi ay kadar önce kimse umursamaz ve ilgilenmezken ilk hesaplamaları yapmıştım.
LuthorCorp bought them out seven months ago.
Çatıyorum zaten. Luthorcorp yedi ay önce onları satın almış.
Your abilities, they started six, seven months ago, right?
Senin yeteneklerin — 6,7 ay önce başladı değil mi? Durduk yerde?
And why you have nothing more now than you had seven months ago.
Ve neden 7 ay önceki bilgiden fazlasına sahip olmadığın hakkında.
No, you dumped your son at a gas station seven months ago.
Sen benim oğlumsun. Hayır, sen oğlunu 7 ay önce benzin istasyonunda bıraktın.
Max, your abilities - They started six, seven months ago, right?
Max, yeteneklerin altı yedi ay önce başladı, değil mi?
Well, I've got an 86 % match on a Charles Bright, reported missing from Dale City, five years, seven months ago.
Yüzde 86 benzerlikle bu Charles Bright. 5 yıl 7 ay önce Dale City'de kayıp ilan edilmiş.
No, but I'll bet she hooked up with Stark about seven months ago, because that's when he quit his data entry job.
Hayır, bence Stark'la 7 ay önce ortak oldu. Çünkü veri girişi işini o zaman bırakmış.
Lee left seven months ago. But they both lived there a year ago when Maria Casimira was killed.
Lee yedi ay önce taşındı, fakat bir yıl önce, Marie Casimira öldürüldüğünde, aynı binada oturuyorlardı.
The bloke who fixed my bike 18 months ago sent me a bill for seven and six!
18 ay önce bisikletimi yapan herif bana fatura yollamış!
Two years ago she had to be institutionalized for seven months.
İki yıI önce, yedi ay boyunca klinikte yatması gerekmişti.
So one day, about seven, eight months ago... my friend Jimmy and I decided to start our own firm.
Böylece bir gün, yaklaşık yedi-sekiz ay önce arkadaşım Jimmy ve ben kendi şirketimizi kurmaya karar verdik.
Newman, yeah, that was seven months ago... A student, Rachael Newman, disappeared.
Bir öğrenci, Rachael Newman, kaybolmuş.
Seven or eight months ago, they told me I had to move, because I was acting all crazy and shit.
7 yada 8 ay önce gitmemi söylediler, çünkü delice hareket ediyormuşum.
A few months ago... I had an unfortunate session of shock therapy that... basically erased seven weeks of my life.
Birkaç ay önce talihsiz bir elektroşok terapi seansı yaşadım hayatımın yedi haftasını sildi benden.
And so began my quest seven years and five months ago.
- Ve böylece maceram başladı. - Yedi yıl ve beş ay önce.
As the war on terrorism escalates, Deputy Secretary of Homeland Security Charles Keefe embarks on a seven-day tour of Southern port cities, starting tomorrow. You may recall that four months ago,
Terörizme karşı yürütülen savaş kızışırken İç Güvenlik Bakanlığı Müsteşar Yardımcısı Charles Keefe yarından itibaren 7 gün sürecek Güney liman kentleri ziyaretlerine başlıyor.
Great, so these people, they would've moved here about six months ago. - Probably pretty rowdy, like to drink.
Pekâlâ, bu kişiler yaklaşık 6 ay önce taşınmış olmalı biraz gürültücü ve içmeyi seven tipler.
seven months 65
months ago 514
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
seven 3061
seventeen 198
seventh 49
seven of nine 38
months ago 514
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
seven 3061
seventeen 198
seventh 49
seven of nine 38