That wasn't nice tradutor Turco
253 parallel translation
- Wasn't that nice?
- Ne incelik değil mi?
That wasn't a very nice thing to do, George.
Bu yaptığın hiç hoş değildi, George.
That wasn't very nice, letting me go through the whole routine.
Tüm rutinimi baştan aşağı yaptırtmanız çok hoş değildi.
Well, wasn't that nice of him?
Ne kadar nazikmiş.
Now, wasn't it rather rude to send that nice man all alone to Grant's tomb?
Baksana Gloria, o nazik adamı tek başına Başkan Grant'in mezarına göndermek oldukça kaba bir şey değil miydi?
And anyone who wasn't nice wouldn't have married that poor blind man.
Eğer olmasaydı, o zavallı kör adamla evlenmezdi.
Lila, that wasn't nice!
- Lila, bu hiç hoş değildi!
That wasn't very nice, boy.
Hiç hoş bir davranış değil bu, evlat.
- Wasn't that nice of Aunt Monica?
- Monica Teyzen çok düşünceli, değil mi?
That wasn't very nice.
Bu yaptığın hiç hoş değil!
But that wasn't very nice.
- Ama bu hoş değildi.
That wasn't very nice calling my practice stupid.
Antremanıma saçma demeniz hiç de hoş değildi.
He says that Balestrieri wasn't nice.
Balestrieri'nin iyi biri olmadığını söylüyor.
Wasn't that that nice Mr. Hilliard?
Sevgili Bay Hilliard değil miydi, o?
No, that wasn't nice.
Haklısın, hiç de hoş değildi bu.
Wasn't that nice?
Ne hoş değil mi?
That wasn't nice.
Bu hiç hoş değildi.
Well, that was nice of him, wasn't it?
Öyle mi, onun için ne kadar iyi, değil mi?
That wasn't nice.
Bu hoş değildi.
It wasn't very nice of me to go running out like that.
Böyle kaçmam hiç hoş değildi.
Wasn't that nice of him?
- Çok hoş bir davranış değil mi?
Wasn't that nice?
Güzeldi, değil mi?
That wasn't nice.
Bu hiçte iyi olmadı.
Even though that wasn't a nice thing y'all done to Billy.
Billy'ye yaptığınız hiç hoş değildi ama.
That wasn't nice, what you said.
France hakkında söyledikleriniz hiç hoş değil.
That was nice and warm, wasn't it?
Güzel ve ılıktı, değil mi?
Well, wasn't that nice of your father to do that?
Babanın böyle bir şey yapması ne incelik, değil mi?
That wasn't very nice.
Hiç hoş değildi.
Wasn't that a nice thing?
Bu çok güzel değil mi?
- Wasn't that nice?
- Hoşuna gitmedi mi?
That wasn't very nice.
Kibarca değildi.
That wasn`t very nice.
Bu hiç hoş değildi.
That wasn't very nice, you know.
Bu hiç hoş değil biliyor musun?
That wasn't very nice at all.
Hiç hoş değil bu yaptığın.
Charley, that wasn't very nice, not walking Amy to the front door.
Charley, Amy'yi kapıya kadar geçirmemekle kabalık ettin.
- That wasn't nice.
- Bu hiç hoş değildi.
That wasn't very nice.
Bu hiç de nazikçe değildi.
Well that's not very nice is it, so I wasn't any good the other night then
Bu, pek de hoş bir davranış değil. Gerçi ben de geçen gece pek iyi sayılmazdım.
- Wasn't that nice?
- Aman ne güzel.
That wasn't very nice.
Bu gerçekten hoş değildi.
Wasn't that nice?
Kelly'i alışverişe çıkarıyorum.
Jeez, Louise, that wasn't very nice.
Louise, ince davranmadın.
Now, wasn't that nice, Al?
Güzel değil miydi, Al?
And even when the sex was nice, it wasn't that nice.
Ve güzel seks yaparken bile, O kadar güzel değildi.
That wasn't very nice.
- Bu hoş değildi.
Wasn't that a nice surprise?
Sürpriz oldu, değil mi?
- That wasn't nice. - What?
- Bu hiç hoş değil.
Ooh. That wasn't very nice.
Bu hiçte hoş değil.
Wasn't that nice Did you thank him?
Ne hoş, değil mi? Teşekkür ettin mi?
Ah, that was nice, wasn't it?
Ah, çok hoştu, öyle değil mi?
That wasn't very nice.
Hiç hoş değil.
that wasn't very nice 41
that wasn't a question 26
that wasn't me 262
that wasn't my intention 19
that wasn't it 39
that wasn't your fault 51
that wasn't supposed to happen 22
that wasn't so bad 124
that wasn't a lie 16
that wasn't true 25
that wasn't a question 26
that wasn't me 262
that wasn't my intention 19
that wasn't it 39
that wasn't your fault 51
that wasn't supposed to happen 22
that wasn't so bad 124
that wasn't a lie 16
that wasn't true 25
that wasn't part of the plan 20
that wasn't so hard 90
that wasn't her 16
that wasn't the question 20
that wasn't the plan 27
that wasn't necessary 28
that wasn't cool 21
that wasn't right 17
that wasn't the deal 55
that wasn't fair 32
that wasn't so hard 90
that wasn't her 16
that wasn't the question 20
that wasn't the plan 27
that wasn't necessary 28
that wasn't cool 21
that wasn't right 17
that wasn't the deal 55
that wasn't fair 32
that wasn't us 33
that wasn't funny 27
that wasn't you 50
that wasn't my fault 37
that wasn't part of the deal 18
that wasn't bad 18
that wasn't 66
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
that wasn't funny 27
that wasn't you 50
that wasn't my fault 37
that wasn't part of the deal 18
that wasn't bad 18
that wasn't 66
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice to meet you too 134
nice job 563
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice meeting you 395
nicer 18
nice try 940
nice to meet you too 134
nice job 563
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice meeting you 395
nice shoes 81
nice and easy 314
nice talking to you 103
nice catch 108
nice hat 67
nice to see you again 321
nice car 134
nice place 288
nice move 87
nice to see you too 69
nice and easy 314
nice talking to you 103
nice catch 108
nice hat 67
nice to see you again 321
nice car 134
nice place 288
nice move 87
nice to see you too 69
nice work 1264
nice shirt 88
nice dress 74
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice to see you guys 16
nice shooting 69
nice shirt 88
nice dress 74
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice to see you guys 16
nice shooting 69