They're really nice tradutor Turco
99 parallel translation
They're really nice.
Çok güzel oldu.
Really, they're very nice American boys.
- Bunlar çok hoş Amerikalılar.
They're really very nice.
Çok kibar insanlardır.
They're really nice fellas.
Gerçekten çok iyi çocuklar.
They're really nice there.
Gerçekten çok nazik davranıyorlar.
I expect they're quite nice, really.
Onların gayet kibar olduklarını sanıyorum.
These sunglasses, they're really nice.
Güneş gözlükleriniz çok güzel.
And the rest of the neighbours, they're really very nice.
Geri kalan komşular iyi insanlardır.
- They're so nice. - You were great, Bob. - You really were.
Çok hoşlar.
Um, I saw your flutes, and they're really nice.
Um, Ben, senin flütünü gördüm ve onlar gerçekten güzel.
That's a really nice ring of flowers you get... they're three twenty-five up to five ninety-nine.
Çok güzel çiçekli taçlar var fiyatları 3,25 ve 5,99 arası.
But they're really very nice.
Ama gerçekten çok güzeller.
They scared me at first, too, but... they're really very nice.
İlk başlarda beni de korkutmuşlardı, ama... gerçekten çok nazikler.
They're really very nice.
Çok iyidirler.
I mean, I'm pretty sure they're really nice panties, but I just wanna take it a little slow.
Demek istediğim, eminim güzel bir yatağın vardır. Ben biraz ağırdan almaktan yanayım.
They're really nice. All of them.
Gerçekten çok güzeller.
They're really nice I like pink flowers
- Hayır. Neresi iğrenç? - İstemiyorum dedim.
IT WAS GREAT. THEY'RE REALLY NICE.
Gerçekten çok iyiler.
They're really nice people.
Onlar çok iyi insanlar.
- They're really nice.
- Onlar gerçekten iyi insanlar.
Well gentlemen I have to go I think they're ready out there lt was really nice talking to you
Evet, beyler. Benim gitmem lazım. Sanırım, dışarıda hazırlar.
They need refinishing, but they're really nice quartersawn oak floors.
- Ya çatı?
They're really nice. I'm sure they are, but I'm gonna be pretty booked for the next few weeks.
Eminim öyledirler, ama bir kaç haftalığına doluyum.
They're a nice family, and Gary is actually really smart and talented.
Hoş bir aileleri var... ayrıca Gary çok akıllı ve yetenekli.
Yeah, they're really nice. Todd, come on.
Evet, çok güzeller.
You see? They're really nice here, I'm fine.
Çok iyi insanlar, burada kendimi çok iyi hissediyorum.
They're really nice. They're really old.
Gerçekten tatlı insanlardı.
They're really nice.
Hayır, hepsi iyi insanlar.
I don't know why we don't simply tell everyone that we're witches and then they'd see what wonderful, nice people we really are.
Ben hala neden insanlara, cadıların gerçekte güzel görünümlü olduğunu anlatmadığımızı anlayamıyorum.
They just mean,'You're a really nice person.'
Bu sözlerin manası,'Gerçekten mükemmel bir insansın.'gibiydi.
There's no bullying at Family Affairs, they're really nice people.
Aile işinde kabadayılar olmaz. İyi insanlardır.
They're both really nice.
İkisi de çok hoş.
They're really nice!
Çok iyi insandırlar.
You should try one while they're still warm from the oven. That's really nice, thank you.
Hazır fırından yeni çıkmışken sıcak sıcak bir tane denemelisin.
Oh, thanks, but those guys, they're really nice.
Teşekkürler, ama o adamlar çok hoştular.
They're really nice.
Bunlar gerçekten çok güzel.
It'd be really nice if you could go with me, but if you dο and this goes bad, then they're going tο burn yοur ass.
Benimle gelsen iyi olurdu ama gelirsen ve işler sarpa saracak olursa başını belaya sokarlar. En iyisi buna izin vermeyelim.
I feel like they're only gonna write nice things about you because I feel like that would be really mean to say, "Oh, we're gonna have... a photo shoot."
Bence sadece güzel şeyler yazacaklar çünkü yani bence gelip de fotoğraf çekimi dediğin zaman öyle anlaşılıyor ki süper olurdu.
They're really nice.
Çok hoşlar.
They're really nice.
Çok nazikler.
They're really very nice here.
Burada iyi davranırlar.
They're really nice boots.
- Çok güzellerdi.
You know, the people here - they're really nice to each other.
Buradaki insanlar birbirine karşı naziktir.
They're really nice, Samir.
Gerçekten çok güzelmiş Samir.
They're really nice.
Gerçekten iyiler.
They're kind of gay but they're really nice and I can bring Jimmy.
Biraz eşcinseller ama iyiler ve Jimmy'i de götürebiliyorum.
'Cause Crystal said you put the rag on before you go to sleep, and when you wake up they're still all clean and nice- - they look really good.
Çünkü Crystal uyumadan önce sürmeni söyledi böylece uyandığında temiz ve güzel görünecek.
They're really nice.
Gerçekten iyi insanlardır.
They're really nice.
- Onlar çok iyi insanlar.
I bet they're a really nice couple.
Eminim çok hoş bir çifttir.
They're good, they're really nice.
iyiler, gerçekten çok hoşlar.
they're really 25
they're really good 63
really nice to meet you 21
really nice 181
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
they're really good 63
really nice to meet you 21
really nice 181
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice job 563
nice to meet you too 134
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice shoes 81
nice catch 108
nice meeting you 395
nice hat 67
nice to meet you too 134
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice shoes 81
nice catch 108
nice meeting you 395
nice hat 67
nice and easy 314
nice to see you again 321
nice talking to you 103
nice place 288
nice move 87
nice car 134
nice to see you too 69
nice work 1264
nice dress 74
nice shirt 88
nice to see you again 321
nice talking to you 103
nice place 288
nice move 87
nice car 134
nice to see you too 69
nice work 1264
nice dress 74
nice shirt 88