English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / Where'd you find her

Where'd you find her tradutor Turco

68 parallel translation
Where'd you find her?
Onu nerede buldun?
She left a message that you'd know where to find her.
Onu nerede bulacağınızı bildiğinizi söyleyen bir mesaj bırakmış.
So you see to it that nothing happens to her,'cause no matter where I am, I'd find out.
Ona bir şey olmamasına dikkat edin. Nerede olursam olayım, bunu öğrenirim.
- Where'd you find her?
Onu nerede buldunuz?
Where'd you find her?
Onu nereden buldun?
Where'd you find her? What's this stuff?
Onu nereden arakladınız?
Where'd you find her?
Nerede buldun onu?
Where'd you find her, the circus?
Sirkten mi kaçırdın bunu ne yaptın?
Where'd you find her?
Nereden buldun onu?
Do you know where I'd find her?
Nerede bulabileceğimi biliyor musunuz?
" The attempt to find a compromise with the Soviets was where we began to get into serious trouble, because any concessions that you made to the Soviets from the Western side would be an an erosion of the Western position there
" Sovyetlerle uzlaşmaya varma girişimimiz, ciddi sorunlarla karşılaşmaya başladığımız noktaydı. Çünkü Batı tarafından Sovyetlere tanıdığınız her imtiyaz,... Batının oradaki pozisyonunun altını kazmak sayılırdı.
Where'd you find her?
Nerede buldunuz?
Where'd you find her?
Onu nerede buldunuz?
- Where'd you find her?
- Onu nerede buldun?
Where'd you guys find her?
Nerede buldunuz?
So, Everett, where'd you find her?
Onu nerede buldun Everett?
Terri, where'd you find her?
Teri, nereden buldun onu?
- Where'd you find her?
Onu nerede buldun?
Where'd you find her?
Onu nereden buldunuz?
- Where'd you find her?
- O'nu nerede buldunuz?
- Where'd you find her?
- Onu nerede buldunuz?
- Hey, where'd you find her?
- Onu nerede buldun?
Where'd you find her?
Kızı nerden buldun?
Where'd you find her? There's only two parking lots within... within stumbling distance of the club.
- Kulübe yürüyüş mesafesinde sadece iki park yeri var.
Well, I got a feeling the body we find is gonna give you anything but closure. And where do you get that idea?
Bulacağımız cesedin sana "Kapanış" dışında her şeyi verebileceği gibi bir hisse kapıldım.
Where'd you find her?
Nereden buldunuz?
Where'd you find her?
Nerede tanıştın onunla.
You know, maybe you should... You should try to find out where she thinks she knew you from before you give up on her.
Belki de ondan vazgeçmeden önce, seni nereden tanıdığını düşündüğünü öğrenmeye çalışmalısın.
Well, if Tamara told you she'd be in the game, that's where she'll stay until I find her.
Tamara sana oyunda olacağını söylediyse ben onu bulana kadar orada olacaktır.
Been looking all over for that. Where'd you find it?
Her yerde onu arıyordum.
Where'd you find her?
Kızı nereden buldun?
Where'd you find her?
Nereden buldun bunu?
- Where'd you find her?
- Neredeymiş?
Where'd you find her?
- Nerede buldun bunu?
Where'd you find her?
Nerden buldunuz onu?
- Where'd you find her?
- Çalıştığı barda.
D-do you have any idea where I could find her? I'm sorry.
Onu nerede bulabileceğim hakkında bir fikriniz var mı?
Where'd you find her?
- Onu nereden buldunuz?
Hell, I'll even help you find her, but the question I'd ask is, if Hayley isn't here, then where is she?
İsterseniz size yardım bile edebilirim. Fakat asıl olarak sizin yerinizde olsam benim soracağım soru şu olurdu. Eğer Hayley burada değilse nerede?
I don't know where our server is, but if you could find her and tell her we need more breadsticks, I'd really appreciate it.
Garsonumuz nerede bilmiyorum ama görürsen kıtır ekmeğimiz kalmadı, getirirse çok iyi olur.
( door slides open ) where'd you find her?
- Onu nereden buldunuz?
So, where'd you find her?
Peki onu nerede buldun?
- Where'd you find her?
- Nerede buldun onu?
She wasn't out there long... where'd you find her?
Dışarıda çok durmamış. Tam olarak nerede buldun?
♪ And you know just where to find him when it's party time ♪ ♪ Master Splinter taught'em every single skill they need ♪ ♪ To be one lean, mean, green, incredible team ♪
o da oradadır.. d d Splinter Usta ihtiyacı olan her şeyi öğretti onlara.. d d Güçlü, kararlı, inanılmaz yeşil takım olmayı.. d d Teenage Mutant Ninja Turtles d d Teenage Mutant Ninja Turtles d d Teenage Mutant Ninja Turtles d
Where'd you find her?
Nerede buldun?
Where'd you find her?
- Evet o iyi. Onu nerede buldunuz?
Hey, man, where'd you find her?
Dostum, nerede buldun onu?
Which is knowing that every time your phone rings, you're gonna ask yourself is this the call where you find out that the guy who's in here for you is never coming out.
Her telefonun çaldığında kendi kendine soracaksın acaba bu senin için içeri giren adamın bir daha dışarı çıkamayacağının haberi mi diye.
The only way we're gonna find out where you hid her is by getting it out of you!
Onu sakladığın yeri öğrenmemizin tek yolu seni bu işin dışına çıkarmak.
Where'd you find her?
Onu nerde buldunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]