English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / Who are you with

Who are you with tradutor Turco

2,103 parallel translation
- Grey, who are you with today?
- Grey bugün kiminlesin?
- Who are you with again?
- Buyurun doktor hanım? - Kimleydin sen bakayım?
Mrs. Schroeder, you are consorting with a murderer, the man who killed the father of your children.
Bayan Schroeder, bir katille, çocuklarınızın babasını öldüren adamla arkadaşlık ediyorsunuz.
Say there, Archer, I understand you are the miscreant who absconded with my recordings of my renditions of the Gilbert and Sullivan operettas.
Söyle bakalım, Archer anladığım kadarıyla Gilbert ve Sullivan operalarını icra ettiğim kayıtlarımı çalan gaddar sensin.
It's just, you know, with dad gone and mom who knows where, you are all I have.
Sadece, biliyorsun işte, babam gitti annem, kim bilir nerede sen ve ben varız.
Mr. Dereham... I don't know who you are, but you have no right to be so familiar with the Queen of England! Or blaspheme in her presence.
Bay Dereham, kim olduğunuzu bilmiyorum, ancak İngiltere Kraliçesi ile bu kadar samimi konuşmaya ya da onun önünde bu kadar saygısızlık yapmaya hiç hakkınız yok!
Who are you and what have you done with Tess?
Sen kimsin ve Tess'e ne yaptın?
But if you want to surround yourself with sophistication, with elegant women who can give you anything your heart desires, then ask yourself the question, what is the picture that you are painting of yourself?
Ama çevrenizin entelektüellikle ve kalp arzunuza her şeyi verebilecek zarif kadınlarla çevrilmesini istiyorsanız o zaman kendinize şu soruyu sorun : Kendinizi resminizi nasıl tasvir edersiniz?
'cause I work with a bunch of bad guys. Who are more honorable than you will ever be.
Çünkü senin asla olamayacağın kadar onurlu kötü adamlarla çalıştım.
But the people in our agency who are talking to you are clearly unhappy with the status quo.
Ancak teşkilatımızdaki seninle irtibat kuran kişiler belli ki bu statükodan memnun olmayan kişiler.
Yeah, I know who you are and I would prefer it if you didn't tamper with any of the evidence.
Kim olduğunu biliyorum umarım kanıtları kurcalamamışsındır.
Don't you realize who you're dealing with... Ow! And how dangerous these people are?
Ne ile karşı karşıya olduğumuzun ve bu insanların ne kadar tehlikeli olduklarının farkında değil misin?
And you, sir, are exactly who I wanna be with.
Ve siz bayım, tam olarak birlikte olmak istediğim kişisiniz.
Okay, who are you, and what have you done with my partner?
Tamam, kim olduğunuzu ve ne sen benim ortağı ile yaptın?
Gloria, I have reason to believe you weren't entirely honest with me in our last interview about who you are, what you are. What I am isn't illegal.
Gloria, en son yaptığımız kim olduğun ve ne olduğun hakkındaki konuşmamızda, bana karşı dürüst olmadığın hakkında nedenlerim var.
Listen, there are certain women, very normal, friendly women, who pay good money for you to have dinner with them.
Dinle. Onlarla birlikte yemek yemen için sana iyi para ödeyecek gayet normal, nazik bazı kadınlar işte.
You fill them with academics, you don't tell them who they are.
Onlara akademik bilgiyle dolduruyorsunuz ve ve onlara kim olduklarını söylemiyorsunuz.
Come back here boy ; you do not know who you are messing with.
Gel buraya çocuk kime bulaştığının farkında değilsin.
I'm asking the questions here, starting with who the hell are you?
Ve'Sen de kimsin? 'le başlıyorum. Ben mi?
I don't know who you think you are, old man, I don't know what Maggie may have told you, but you are messing with the wrong guy.
Kim olduğunu sanıyorsun bilmiyorum ihtiyar Maggie sana ne dedi onu da bilmiyorum ama yanlış adama bulaştın.
But I'll rip your throat out with this plastic fork if you don't tell me who you are and why you're wearing an earpiece.
Ama kim olduğunu ve neden kulaklık taktığını söylemezsen bu plastik çatalla boğazını delerim.
Who are you, and what have you done with Cate?
Sen kimsin ve Cate'e ne yaptın?
Well, I don't know if you're keeping up on your current events, Gavin, but there's a lot of people out there who are not too pleased with the federal government these days.
Yani, bilmem son zamanlarda haberleri takip ediyor musun, Gavin, ama orda biryerlerde federal hükümetten pek de hoşlanmayan insanlar var.
Who are you, and what have you done with my "Gibbs that doesn't like interns"?
Kimsin sen ve stajyerleri sevmeyen Gibbs'ime ne yaptın?
There are some people there who need to talk with you.
Sizinle konuşması gereken bazı kişiler var.
Who are you in touch with here?
Burada kimlerle temastasın?
You don't know me. I'm... I don't know who you are or what your intentions are with my son, but I'm not stupid.
Sen beni tanımıyorsun, ben de senin kim olduğunu ya da oğluma karşı neler hissettiğini bilmiyorum ama aptal da değilim.
My dearest Henry : If you are reading this it means I am no longer with you and that you are now the keeper of my most important secret, something dangerous that must never fall into the wrong hands and there are those who will want to
Sevgili Henry : eğer bunu okuyorsan artık seninle birlikte değilim... ve sen benim en önemli sırrımın koruyucusu oldun demektir.
Who are you and what have you done with my son?
Sen kimsin ve oğluma ne yaptın?
Look, we've got guys lining up to get in with Radon. If you're not willing to play ball, there are plenty of other agents who are just waiting for the chance.
Bakın, Radon için sıraya giren bir sürü insan var yani sahaya çıkmak istemiyorsanız en ufak bir şansı değerlendirmeyi bekleyen bir sürü menajer var.
Who are you, and what are you doing with Mr. Gibson?
Sen kimsin ve Bay Gibson'la ne dolap çeviriyorsunuz?
You should just hang around with people who are like yourself.
Sen kendin gibilerle beraber olmaya bak.
We are all Muslims, Turks, you should be with people who are worthy of our family.
Hepimiz elhamdülillah Müslümanız, Türk'üz. Ailemize yakışan kişilerle beraber olman lazım.
You know? I don't want to be sat on a bus for eight hours with some people who, you know, are pissed off with me.
Bana kızmış bir dünya insanla birlikte 8 saat yolculuk yapmak istemiyorum.
For what it's worth, there are some, myself included, who think we should share nothing with you.
Önemi var mı bilmiyorum ama, ben de dahil, sizinle hiçbir şey paylaşmamamız gerektiğini düşünenler var.
I don't want to meet with you, if I don't know who you are.
Kim olduğunuzu bilmeden sizinle buluşmak istemiyorum.
You are one of the most prominent members of the Sarkesian minority - who is fighting for an independent state, often with violent methods.
Bay Bayanov, Turgisya'da bağımsızlık için savaşan ve bunu yaparken sık sık şiddete başvuran Sarkesya azınlığının önde gelenlerinden birisiniz.
Who are the people that you are supposedly a man of with that outfit?
O kıyafetle, "adamı" olduğun halk, nasıl bir halk acaba?
I don't know who you guys are, But if you're in here with her, you must be powerful.
Kim olduğunuzu bilmiyorum, ama burada onunla birlikteyseniz, güçlü olmalısınız.
What you've been through is very painful. And there's no shame in that. But to get past it, to get comfortable with who you are and who you want to be, you have to work through the pain, not smile through it.
yaşadığın şeyler acı verici ve utanmak için bir sebep yok ama bunu geçmişte bırakmak için kim olduğun hakkında rahat olman gerek ve kim olmak istiyorsan, acıyı aşman gerekir gülümsemen değil
Maybe so, but who knows how long these powers are gonna last, and if they were to somehow end today, you have to ask yourself, did you do the best you could with them while you had the chance?
Belki. Ama kim bilir bu güçler daha ne kadar bizde kalacak... Bir gün bizi terk edecek olurlarsa, kendine şunu sorman gerekecek :
I mean, I wanted to be with you, but now... I don't even know who you are.
Seninle olmak istiyordum ama şu an gerçekte kim olduğunu bile bilmiyorum.
Who are you working with?
Kimlerle çalışıyorsun?
Who are you in contact with?
Kiminle konuşuyorsun?
Who are you going with?
Kiminle gidiyorsun?
I guess there are just some people who you stay together with when you transfer, and some people you don't.
Nakil olduğunda kimi insanla beraber kalırsın kimisiyle de kalmazsın.
they are siding with the people who hit you. If they get an opportunity, they will harm our own people.
onlar sana vuranlarin tarafindadirlar firsat bulsalar kendi halklarina bile zarar verirler
You know, Spike, that mustache has nothing to do with who you really are.
bu bıyığın kim olduğunla bir ilgisi yok.
Who are you and what have you done with my brother?
Kimsin ve kardeşime ne yaptın?
To know what it is like to be alone and afraid, to be disgusted with who and what you are...
Yalnız ve korkmuş olmanın kim ya da ne olduğundan iğrenmenin nasıl bir şey olduğunu...
who are you going with?
Kiminle gidiyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]