English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / Why not us

Why not us tradutor Turco

800 parallel translation
Why not us?
Neden biz değil?
Why not us?
Neden bizim de olmasın?
If you're not going to be using these, Franz, why don't you leave'em with us?
Onu kullanamayacaksan Franz, neden bize bırakmıyorsun?
If the prosecution does not fear what a reopening would reveal why does it not take this easy means to defeat us?
Eğer davacı Dreyfus davasının yeniden açılmasının sonucunda ortaya çıkacaklardan korkmuyorsa neden bizim kaybetmemiz anlamına gelmiyor?
But not us.. And why?
Ama biz farklıyız niye?
- Why not have it with us?
- Neden bizimle içmiyorsun?
- Why not arrest us all?
- Neden hepimizi tevkif etmiyorsunuz?
Why not give us the rest of it?
Niye gerisini de anlatmıyorsun?
Why'd they kill Cigolani and not us?
Neden Cigolani'yi öldürdüler de bizi öldürmediler?
Why not join us for a drink- -?
Neden bize, bişeyler içmek için katılmıyorsun?
- Why not spend the night with us, Debby?
- Geceyi niçin bizimle geçirmiyorsun?
Who for? Why not for us?
niye bizim için değil?
Why not join us later?
Bize daha sonra katılmaya ne dersiniz?
Why not come down and join us?
Gelip bize katılsanıza.
Why not come up and have a drink with us?
Neden bizimle bir bardak vermut içmiyorsunuz?
Why not come and stay a few days with us?
Neden gelip, birkaç gün bizde kalmıyorsun?
Why not let everyone have their say and let us help?
Neden herkes söyleyeceklerini söylemesin ve biz de yardım etmeyelim?
Let us ask the question why does the bridge not progress?
Şunu soruyorum sizlere köprü yapımında neden ilerleme yok?
Well, if you're so sure, why not give us the benefit of this idea?
Şey, ibu denli eminsen, bu fikrinden bizi de yararlandırsan ya?
Why did he send us that telegram warning us not to accept any special delivery packages?
Peki, öyleyse, neden bize telgraf gönderip, bizi özel teslimat paketlerini almamız hususunda uyarıda bulundu?
Why not wear socks, like us?
Niye bizim gibi şoset çorap giymiyorsunuz?
Kitty, darling, why not let Henry take care of life's little problems and leave us its gaiety?
Kitty sevgilim, biz eğlencemize bakalım, Henry'yi hayatın küçük sorunlarıyla baş başa bırakalım.
- Why not pay us for rehearsals?
- Siz neden para ödemiyorsunuz?
There's no physical reason why this person should not get straight up out of her chair and walk with the rest of us.
Bu ki § inin sandalyesinden kalklp bizlerle yiiriimemesi I § in hi § bir fiziksel neden yoktur.
Why not reveal this prediction to us, instead of trying to draw us into a hopeless war?
Neden bizi umutsuz bir savaşa göndermeden evvel bu öngörüyü bize anlatmıyorsun?
Well, why alone? Why not take a few of us scouting?
Neden birkaç kişi gitmiyoruz?
Why not let one of us go and bring the phials here?
Neden birimizi bırakıp, gidip aldırmıyorsunuz?
I don't see why not, both of us sort of at loose ends.
Her ikimiz de boşta olduğumuzdan olmaması için bir sebep göremiyorum.
He's not going to be easy. Why else would Kichibei Shoten put ten ryo on his head, plus give us three ryo each up front?
Yoksa neden Kichibei Shoten onun kafasına 10 ryo ödül koysun... artı herbirimize 3 ryo?
Why is the Rider not staying with us?
Neden bizimle kalmıyorsun Süvari?
Rider, why not tell us your name and why you cover your face?
Neden bize ismini söylemiyor ve yüzünü gizliyorsun Süvari?
That is why it is necessary to support our armies in Bologna... and show ourselves to the people... demonstrating we will not tolerate the enemy... who wishes to separate the Papal States of the Church and destroy us.
İşte bu yüzden Bolonya'daki askerlerimizi desteklemeli ve Kilise'ye ait Papalık topraklarını bölerek.. ... bizi parçalamak isteyen düşmanlara müsamaha etmeyeceğimizi göstermeliyiz!
"If fear can find the flaw in even one of us why not in any of us?"
"Korku birimizdeki zaafı bulabiliyorsa neden hepimizdekini bulamasın?"
"Why did you not send us down the river... " beyond the fringe of danger? "
"Niye bizi nehrin aşağısına tehlikenin dışına yollamadın?" diye.
Jeoffrey, why do other people enjoy such simple happiness, but not us?
- Jeoffrey, diğer insanlar gibi böyle basit şeylerden mutlu olurlarken. neden biz olamıyoruz?
Surely, you're not a statue, so why don't you play with us?
Heykel gibi orada dikileceğinize, niçin oyunumuza katılmıyorsunuz?
- Why not with us?
- Neden bizimle oynamıyorsun?
Why not talk to us directly?
Size bizimle aracısız anlaşmanızı teklif ediyoruz.
Which is probably why it's not on the itinerary your government has laid out for us.
Hükümetinizin bizim için hazırladığı güzergahta neden olmadığı anlaşıldı.
I fail to see why you do not understand us.
Anlamak istememenizi anlayamıyorum.
Yet not everyone in France was Communist, each one of us has their own ideas, which is why we fought.
Bu ifadenin birçok yorumu vardır ve bazıları ilave ettiği şu sözleri hatırlamamız gerektiğini söyledi :
Why do not you tell us?
Bunu şimdi mi söylüyorsunuz?
If you are not from the Unicorn Clan why are you helping them to go against us?
Eğer haydutlardan değilsen... neden onlara bize karşı... yardım ediyorsun?
Why not kill us all now and be done with it?
Niye bizi hemen şimdi öldürüp bu işi bitirmiyorsunuz?
If this is the way you're comin'in on this, why not stay home and save us a lot of grief?
İşte böyle davranacaksanız, hiç katılmayın da başımız belaya girmesin.
Why not? It wouldn't cost us more than $ 1.50.
En fazla 1.50 dolara patlar.
Why not send us out to Finland?
Neden bizi Finlandiya'ya göndermiyorsunuz?
The most amazing thing is not so much what she's kept hidden from us but "why" she kept it hidden from us.
İşin asıl ilginç tarafı bizden ne sakladığı değil "niçin" sakladığı.
Mr. Fabbri, why not tell us about your friends the Russians?
Bay Fabbri bize arkadaşlarınızdan bahsedin, şu Rusça konuşanlardan.
Why didn't the sonar of the dolphins tell him that there was not a shark in here. It probably did, but they trust us more than they do their own instincts.
Büyük ihtimalle söyledi, ama bize kendi
Well, if he's not a king, why does he leave us to do all the work?
Peki o bir kral değilse..... neden orada ayrı oturuyor da bütün işi biz yapıyoruz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]