You bet your ass tradutor Turco
418 parallel translation
You bet your ass I can.
Tabii ki beklerim.
You bet your ass, baby.
Kıçım kadar eminim dostum.
You bet your ass it is!
Poponla bahse girersin!
- You bet your ass!
- Sen kıçını bahis!
You bet your ass we do.
Bahse girerim ki evet.
You bet your ass.
Kesinlikle.
- You bet your ass.
- Kesinlikle.
You bet your ass I am, baby!
Herhâlde üzüleceğim lanet olası!
- You bet your ass on that boy.
Kıçın için bile iddiaya girebilirsin, evlat.
You bet your ass.
Tabii ki.
You bet your ass.
Bahse girebilirsin.
- You bet your ass.
- Buna emin ol.
You bet your ass it works.
Tabii çalışıyor.
- You bet your ass I'm ready.
Emin ol hazırım!
You bet your ass we are.
Kesinlikle kalıyor.
- You bet your ass.
- Ne demezsin be!
- You bet your ass.
- Doğru söze ne denir.
You bet your ass I have.
Sen bile benimsin.
You bet your ass I'm talking to you.
Kesinlikle sana söylüyorum.
You bet your ass I am.
Kıçına bahse girebilirsin ki hazırım.
You bet your ass that's a threat.
Bir tehdit olduğuna emin olabilirsin.
- You bet your ass that's a threat.
- Evet. Bir tehdit olduğuna emin olabilirsin.
If the grandmother looked like this, you bet your ass.
Nenem böyleyse, Emin olabilirsin.
- You sold eight Mountain View? You bet your ass!
- Sekiz Mountain View mu sattın?
You bet your ass I can see 50 yards, Will.
Elbette görürüm!
You bet your ass we are.
Tam üstüne bastın.
You bet your ass it's inconvenient!
Kıçının üzerine bahse girdin, sıkıntı bu!
- You bet your ass I didn't.
- Çok umurumdaydı onunla konuşmak! - İyi.
You bet your sweet little ass.
Küçük sevimli kıçına iddia edebilirsin.
You bet your ass she can't.
Dokunmayacak tabii.
And you can bet your ass it cost me a bundle.
Bana bir servete mal oldu.
You bet your sweet ass he doesn't!
Elbette haberi yok!
Bet it set you on your ass, old buddy.
Bahse girerim, kıç üstü oturmuşsundur, eski dostum.
You bet your ass!
Burnunuzdan soluyorsunuz!
- You bet your fucking ass.
- Aynen öyle, lanet olası.
You bet your Jew ass I do.
Bundan emin olabilirsin Yahudi.
You can bet your ass.
Bundan emin olabilirsiniz.
- You bet your fat ass I am!
- O koca götüne iddiaya girerim ki ciddiyim.
You'll lose your ass on that bet.
Bu iddiada götünü kaybedeceksin.
You can bet your ass on that.
Kesinlikle emin olabilirsin.
You can bet your ass I'm a good D.J.
Benim iyi bir DJ olduğuma dair kıçınızın üstüne iddiaya girebilirsiniz.
You bet your red, white and blue ass.
Sadece Kendinizi aşarsınız.
You bet your ass you can't.
Bundan eminim.
Yeah, you bet your sweet ass I look sharp.
Tabii ki şık olacağım canım.
I'm gonna bet this whole damn wad on your ass. You whip this sucker's ass and we split 50-50.
Bütün parayı senin adına oynayacağım.
You bet your sweet ass I do!
Ciddiyetim konusunda o tatlı poponu bahse koyabilirsin!
- You bet your sweet... ass! It's 1 1 K-BBL degrees below zero.
SABUNSUZ RADYO!
You bet your sweet ass.
- Evet öyle güzel popolu!
You bet your sweet ass i'm gonna write my congressman.
Kıçınızı nasıl kurtaracaksınız? Kongredeki adamıma yazı yazacağım.
Bet when your punk-ass woke up this morning you didn't think by 5 : 00 you'd have a hole in your leg.
Karı suratınla bu sabah uyandığında saat 5'te bacağında delik olacağını düşünmüş müydün?
Bet your ass you will.
Kıçını oynatmanda fayda var.
you better 280
you bet 1064
you betrayed me 168
you better watch out 49
you better stop 19
you better be ready 19
you betcha 185
you better believe it 88
you better be 71
you better hope so 16
you bet 1064
you betrayed me 168
you better watch out 49
you better stop 19
you better be ready 19
you betcha 185
you better believe it 88
you better be 71
you better hope so 16