Боб ли tradutor Inglês
139 parallel translation
Комендор-сержант Боб Ли Суэггер.
Gunnery Sergeant Bob Lee Swagger.
Похоже, Боб Ли не считал себя списанным в расход.
I guess Bob Lee didn't think he was expendable.
Боб Ли как раз из таких.
Bob Lee is one of those.
Боб Ли Суэггер?
Bob Lee Swagger?
Боб Ли Суэггер.
Bob Lee Swagger.
По первым данным, подозреваемый в убийстве - комендор-сержант морской пехоты в отставке, Боб Ли Суэггер. В данный момент его преследуют тысячи полицейских и федеральных сотрудников.
The would-be assassin, tentatively identified as retired Marine Gunnery Sergeant Bob Lee Swagger, is being pursued by thousands of State and Federal law enforcement personnel as we speak.
... события, на кадрах камеры слежения из Вашингтона и некоторых мест Филадельфии видно, как подозреваемый, комендор-сержант Боб Ли Суэггер, выбирает город и позицию для стрельбы, замеряет данные ветра.
... development, security camera footage from Washington, D.C. And several locations in Philadelphia shows the suspect, Gunnery Sergeant Bob Lee Swagger, scouting shooting locations, traveling and taking wind readings.
Боб Ли. Суэггер.
You're Bob Lee.
Сказали, что его зовут Боб Ли Суэггер.
Said the guy's name was Bob Lee Swagger.
Боб Ли Суэггер, вы можете идти.
Bob Lee Swagger, you're free to go.
Вы когда-нибудь слышали историю Смайли про кофейный боб и водное растение?
Did you ever hear Smiley's story about the coffee bean and the water plant?
Не так ли, Боб?
Don't you, Bob?
Ну, Боб, мы с тобой два сапога пара, не так ли?
We're a couple of fine lads, aren't we?
Согласен ли ты, Боб, быть с Сельмой в горе и радости, пока смерть не разлучит вас?
Do you, Bob, take Selma... to have and to hold, in sickness and in health... till death do you part?
Мы делали ремонт. Я думала - мало ли, растворителя надышался но потом Боб совсем ошалел.
We'd been doing some renovations on the house so we thought it was a reaction to the paint stripper but then everything just went crazy.
Боб Стоун, Сэмми Адлер из Дейли Ньюз..
Oh, Bob Stone, Sammy Adams from the Daily News. - Adler. - Why don't you make sure
- Может быть. - А может быть Боб и Ли просто привыкли избегать общество?
well, maybe. well, maybe bob and lee just like to keep to themselves.
Боб и Ли решили выяснить не найдут ли они в округе единомышленников.
Bob and Lee began to wonder If any of their neighbors would be supportive.
Ида, повторю, дело не в тм, что Боб и Ли геи.
Ida, again, the issue is not Bob and Lee being gay.
И, Боб, Ли, мр.
And, Bob, Lee, mr.
Да, тогда это заставит наш мир вращаться, не так ли, Боб?
Yeah, well, it makes the world go round, doesn't it, Bob?
Видишь ли, как сказал его Преосвещенство Джимми T. Дающий, так зовут священника в моей голове, каждый день, Боб, каждый день я уделяю
You see, according to the Right Reverend Jimmy T. Given, that's the name I gave the minister in my mind, every day, Bob, every day I am to take
Боб и Ли познакомили нас с потрясающим мастером, так что мы недолго будем вам донимать.
Oh, and, uh, listen. Bob and lee introduced us to this wonderful contractor, so we won't be imposing for long.
Боб, Ли, я спекла вам кексы в благодарность за то, что вы познакомили меня с Вальтером.
Bob, lee, I baked you some muffins to thank you for introducing me to walter here.
Боб и ли?
Bob and lee?
Боб Хантер, Ли Макдермот, рада представить вам нового спутника жизни Эндрю, доктора Алекса Коминиса.
Bob hunter, lee mcdermott, I would like you to meet Andrew's new life partner, dr. Alex cominis.
Не потому ли, что он стоит на коленях, а, Боб?
Well, he's on his knees, isn't he, Bob? Look, mate...
Почему, Хейли Боб?
Why, Haley Bob?
Я скучала по тебе, Хейли Боб.
- l missed you, Haley-Bob.
Ты же знаешь, Хейли Боб. Если, конечно, он этого не делал.
- You know that, Haley-Bob.
Знаешь, раньше Хейли Боб мне постоянно позировала.
You know, I used to make Haley-Bob pose for me all the time.
О, Боб и Ли присматривают за ним.
Uh, bob and lee are watching him.
Эй, Хейли Боб.
Hey, Haley Bob.
О, расслабься, Хейли-Боб.
Oh, relax, haley-Bob.
Согласны ли вы, Боб, взять Джиллиан в законные жёны?
And do you, Bob, take Gillian to be your lawfully wedded wife?
Это Боб и Ли, оставьте сообщение.
It's bob. * and lee Leave a message.
Интересно, согласится ли с вами мертвый Боб Харрис?
I wonder if dead Bob Harris would agree with you.
Видишь ли Боб, Барт никогда не верил, что ты был Уолтом.
You see, Bob, Bart was never convinced you were Walt.
Видишь ли, Боб.
'Cause you know what, Bob?
Но, Боб Сингер, не знаю, твоё ли это имя... скажи мне какой во всём этом смысл?
But, Bob Singer - - if that even is your name - - tell me this - - what does it all mean?
Ты думаешь Боб и Ли обращаются мягче со своим ребенком?
You think Bob and Lee are going easy on their kid? No!
Тебе действительно не понравилось, то что играл Токсичный Боб, не так ли?
You didn't really like the stuff Toxic Bob played, did you?
Но он сказал это не Джерри, не так ли, Боб?
But he didn't say it to Jerry, did he, Bob?
Боб, не так ли?
You're a friend of Josh Ezrin's?
Подумай - актеришка средних лет, прям Боб Хоскинс, не правда ли? 100 процентов.
Think that it - middle-aged, Cockney actor, it's just Bob Hoskins, isn't it?
Ну, не знаю нужна ли для этого публика, но Боб мертв.
Why? Well, I don't really know if you want an audience for this, but Bob is dead.
Боб Бэннетт, самый консервативный член Сената, проиграет праймериз Майку Ли, потому что Ли более правый, чем Бэннетт.
Bob Bennett, the most conservative member of the Senate, is going to lose his primary race to a guy named Mike Lee'cause Lee found room to the right of Bennett.
Видите ли, Боб, сокрытие доказательств не значит, что не было преступления.
You see, Bob, hiding the evidence doesn't erase the crime.
Тогда, не окажите ли вы такую честь приготовить сегодня вечером что-нибудь для капитанского стола, Боб?
Well, then, would you at least do me the honor of cooking just for tonight, Bob, at the captain's table while we're docked?
- Был ли это Боб?
- Was it Bob?
Констебль Боб Суини сейчас у охотничьего домика Ли Пакстона, оценивает возможные варианты личности Дрю Томпсона.
I got constable Bob sweeney up at Lee Paxton's hunting lodge, looking into possibilities for Drew Thompson.
либо еще 371
либо ещё 218
ликёр 22
ликер 20
лимон 99
лидокаин 22
лицо 351
личное пространство 30
лицо со шрамом 65
лиза 2299
либо ещё 218
ликёр 22
ликер 20
лимон 99
лидокаин 22
лицо 351
личное пространство 30
лицо со шрамом 65
лиза 2299
лиса 205
лицом к лицу 143
лидер 195
либо делала 79
лифт 126
лист 117
лимоны 35
листья 45
либо 3945
лично мне 23
лицом к лицу 143
лидер 195
либо делала 79
лифт 126
лист 117
лимоны 35
листья 45
либо 3945
лично мне 23
лицом вниз 151
лина 490
лицом 34
либо встречал 191
либо видела 193
личности 25
либо другое 63
лицом ко мне 23
личное 183
линии 64
лина 490
лицом 34
либо встречал 191
либо видела 193
личности 25
либо другое 63
лицом ко мне 23
личное 183
линии 64