Боже нет tradutor Inglês
1,972 parallel translation
Боже упаси, нет.
God help us, no.
Боже, у нее нет ни печенья поп-тартс, ни вафель.
God, she has no pop-tarts, no waffles.
Боже, надеюсь нет.
God, I hope not.
Боже мой, нет.
Good god, no.
О, боже мой, нет.
Oh, good god, no.
Боже, нет.
God, no.
О, Боже, нет.
Oh, God, no.
Боже, нет.
Oh, my God!
Боже, нет, нет, нет.
Oh my God. No no no.
Боже, нет.
Oh, God. Oh, no.
- Боже, нет!
God, no!
Боже, нет.
Oh, God, no, no, no.
Нет, Нет, Боже, нет!
No! Oh no, oh God!
- Боже, нет.
Good lord, no.
Боже, нет.
Good lord, no.
Ах, боже мой, нет.
Oh, my God, no.
О, Боже мой, нет.
Oh, my God, no.
О, боже, нет, ты не можешь уйти.
Oh God, no, you can't leave me.
О, боже, нет.
Oh, gosh, no.
Боже, нет.
Oh, dear God, no.
Боже, нет.
Oh, God, no.
- О боже, нет!
Oh, God, no!
О нет, боже!
Oh, no, God!
О боже, Нет, нет, нет!
Oh, God. No, no, no!
Боже милостивый, нет!
NO! Jesus Christ no!
О, Боже, Боже, нет.
Oh, God. God, no.
Боже, нет!
God, no!
Нет, если бы это была я, я бы говорила "Боже мой, угадай, кто собирается на концерт Блэк Кейс на этих выходных в Остине?"
No, if it was me, I would've gone, "My God, guess who's going " to the Black Keys concert this weekend in Austin? "
Боже мой, нет.
Heavens, no.
О, боже мой, нет!
Oh, my God, no!
О, боже мой, нет.
Oh, God, no.
Боже, нет
[Laughs] God, no.
О, боже! Скажи, что ты занимаешься не тем, о чём я думаю! О, нет!
Oh God, please tell me you're not doing what you are going to do.
Боже, нет.
Oh, gosh, no.
Боже мой, нет.
My God, no.
- О боже, нет.
Oh, God, no.
О боже, нет, конечно нет, всё дело в напористости.
Oh, God, no, come on, it's all about the attitude.
Нет, Боже мой, я про это.
No, oh, my God, I mean that.
О, Боже, нет!
Oh, God, no!
О Боже, нет.
Good God, no.
О, боже, нет!
Oh, my God, no!
Нет, боже, нет.
No. God, no.
О боже, нет.
Oh, God, no.
Нет, о Боже, нет.
No, no, no.
О, Боже, нет!
Oh, my God, no...!
О, Боже, нет.
Oh, sweet God, no.
О, Боже, нет, убери, блять, свои руки от меня!
Oh, God, no, get your fucking hands off me!
О, Боже, нет... Нет!
- Look at the camera.
Боже, нет!
Oh dear God!
Прошу, Боже, нет!
CALLING MARIE SEBASTIAN
Боже. Нет, нет!
Oh, God...
нет еще 235
нет ещё 136
нет войне 24
нет проблем 1713
нет ничего невозможного 100
нет денег 208
нет спасибо 138
нет справедливости 18
нет настроения 33
нет времени 732
нет ещё 136
нет войне 24
нет проблем 1713
нет ничего невозможного 100
нет денег 208
нет спасибо 138
нет справедливости 18
нет настроения 33
нет времени 732
нет конечно 183
нет слов 108
нет и еще раз нет 32
нет смысла 121
нет воды 29
нет страха 16
нет имени 19
нет света 22
нет никакой разницы 40
нет сил 25
нет слов 108
нет и еще раз нет 32
нет смысла 121
нет воды 29
нет страха 16
нет имени 19
нет света 22
нет никакой разницы 40
нет сил 25
нет никого 158
нет необходимости 348
нет связи 64
нет сети 24
нет и нет 215
нету 548
нет ничего 520
нет выхода 33
нет уж 1024
нет пока 101
нет необходимости 348
нет связи 64
нет сети 24
нет и нет 215
нету 548
нет ничего 520
нет выхода 33
нет уж 1024
нет пока 101