Вернитесь в машину tradutor Inglês
48 parallel translation
Сэр, вернитесь в машину. Офицер, там, в Форде Бронко убивают женщину.
Officer, there's a woman being killed in that Ford Bronco right there.
Вернитесь в машину, пожалуйста.
You want to step back and get in your car again, please?
- Вернитесь в машину.
- Move your car.
Вернитесь в машину, мэм.
Back in the car, now!
- Вернитесь в машину.
- Please get back in the car.
- Прошу вас, вернитесь в машину.
- Please get back in the car.
Вернитесь в машину.
Get back in the car.
Вернитесь в машину, сэр.
Get back in your vehicle, sir.
Тогда вернитесь в машину и занимайтесь дальше вашей проверкой
Then use your routine... to get back into your car.
- и вернитесь в машину сейчас же.
and get back in that car now.
- Пожалуйста, вернитесь в машину.
- please get back into the van.
Вернитесь в машину, сэр.
I need you to get back in your truck, sir.
Эй, ребята, вернитесь в машину.
Kate! Guys, get back in the car.
- Вернитесь в машину.
Get back in the car.
- Сэр, вернитесь в машину.
Sir, get back inside your car.
Сейчас же вернитесь в машину, сэр.
Get back inside your car right now, sir.
Мэм, вернитесь в машину.
Ma'am, get back in that car.
Вернитесь в машину!
Sir, back in your vehicle!
Вернитесь в машину
Back in car now.
Вернитесь в машину или я вас арестую
Back in car or I arrest you. Go.
Вернитесь в машину!
- Get back in the car!
Профессор Иватани, вернитесь в машину!
Professor Iwatani, get back in the car!
Вернитесь в машину.
Get back in your car, sir!
Вернитесь в машину, мэм.
Get back in the car, ma'am.
- Пожалуйста, вернитесь в машину, пожалуйста.
- Please, just get back in the car, please. - I am being nice.
Вернитесь в машину.
Return to your vehicle, please.
Вернитесь в машину, живо.
Get back in the vehicle.
Сэр, вернитесь в машину.
Sir, get back in your vehicle.
– Вернитесь в машину, сэр.
- Get back in your car, sir.
Вернитесь в машину или я арестую вас обоих.
Get back in the car, or I'm taking you both in right now.
Сэр, пожалуйста, вернитесь в машину.
Sir, get back in the car, please.
Сэр, сэр, вернитесь в машину.
Sir, sir, get back in your car.
Мэм, немедленно вернитесь в машину!
Get back in your vehicle, now.
- Что из фразы "вернитесь в машину" вам не понятно?
- What part of "get back in your vehicle" - please. - Do you not understand?
- Вернитесь в машину! Сейчас же!
- Get back in your vehicle now!
- Вернитесь в машину.
- Get back in your car. - He's killing her.
Мэм, вернитесь в свою машину, пожалуйста.
- Get back in your car, please.
- Сэр, вернитесь обратно в машину.
- Sir, please get back in the car!
Вернитесь в свою машину, лейтенант.
Get back in you car, Lieutenant.
Вернитесь в вашу машину.
Return to your vehicle.
Вернитесь в свою машину!
Get back in your car!
Вернитесь немедленно в машину!
- Go right there... - Ma'am, get back in your vehicle!
Всё хорошо. Пожалуйста, вернитесь в вашу машину и оставьте нас в покое.
You know, please just get back in your car now and leave us alone.
– Вернитесь в свою машину. Немедленно!
Get back in your vehicle, immediately!
вернитесь в дом 19
в машину 472
в машину его 27
машину 311
машину времени 16
верните её 27
верните ее 26
верни её 60
верни ее 35
верните деньги 20
в машину 472
в машину его 27
машину 311
машину времени 16
верните её 27
верните ее 26
верни её 60
верни ее 35
верните деньги 20
вернись 2626
верни 205
верните 94
вернись ко мне 178
верни обратно 32
вернись назад 106
верни назад 49
верни мои деньги 29
вернись на свое место 21
вернись обратно 61
верни 205
верните 94
вернись ко мне 178
верни обратно 32
вернись назад 106
верни назад 49
верни мои деньги 29
вернись на свое место 21
вернись обратно 61
вернись домой 106
верните его 60
вернись внутрь 30
верни его 121
вернись к нам 48
вернитесь 563
вернись сейчас же 72
вернись туда 31
вернись сюда 167
вернитесь назад 32
верните его 60
вернись внутрь 30
верни его 121
вернись к нам 48
вернитесь 563
вернись сейчас же 72
вернись туда 31
вернись сюда 167
вернитесь назад 32