Воспользуйся им tradutor Inglês
38 parallel translation
У тебя золотой шанс в Вене, воспользуйся им.
That golden chance in Vienna, take it.
Так воспользуйся им!
Then make the most of it!
Лучше воспользуйся им.
You better take it.
У тебя хороший мозг, Эйвон... Так что воспользуйся им.
You've got a good brain, Avon... so use it.
Но... у тебя всё ещё есть твоя пушка. Воспользуйся им. Только сделай мне одолжение.
But... you still haveyour gun.
Воспользуйся им, раз ты за этим пришла.
Use it if that's what you came to do.
Воспользуйся им.
Pick it.
Тогда, хватит жаловаться на остаток времени и воспользуйся им.
Then stop complaining about the time you have left and use it.
Воспользуйся им.
Use it.
Ну так воспользуйся им.
Then why don't you put it to use?
Воспользуйся им.
You've got a gun. Use it.
У тебя авторитет, воспользуйся им.
You have the upper hand here. Use it.
Воспользуйся им, или пожалеешь, что не воспользовался.
Just use it, or you'll wish you had.
Воспользуйся им, Донна Ноубл.
Use it, Donna Noble.
У моей мамы есть рецепт для лепешек, если хочешь, воспользуйся им.
My mom's got a scone recipe, if you wanna use it.
Воспользуйся им.
You might want to take it.
Воспользуйся им.
Take it.
Воспользуйся им, чтобы найти больше людей.
See if you can use it to find some more.
Что ж, мой отец всегда говорил, он говорил, если у тебя есть шанс, воспользуйся им!
He said if you have the shot, you take it!
Воспользуйся им, чтобы вытащить ее.
Use this to get her out.
Убери руку с меча или воспользуйся им.
Get your hand off it, or use it, now.
Так воспользуйся им.
You gotta use it.
Воспользуйся им.
You should take it.
Если тебе его дали, воспользуйся им.
If you're given one, take it.
Воспользуйся им!
Take it!
Держи. Воспользуйся им, если не веришь мне.
Take this and use it if you don't trust me.
Воспользуйся им, если захочешь.
Just use it whenever you want.
Воспользуйся им теперь, за нас обоих.
Take it now for both of us.
Воспользуйся им.
Take it. That's all I'm doing.
Воспользуйся им.
You have to take it.
Воспользуйся им, когда захочешь, и я буду там.
Use it whenever you want and I'll be there.
Воспользуйся же им.
Use it.
Так воспользуйся им.
So use it.
А теперь послушай... увидишь гремучую змею, медведя или чупакабру, воспользуйся этим и покажи им, где раки зимуют.
Now look here... you come across a rattlesnake or a bear or a chupacabra, you use this and give them what for.
иметь семью 16
имен 61
имён 19
имя и фамилия 16
именно 8357
имбирь 27
именно так 2931
именинник 46
имя и адрес 25
имя человека 17
имен 61
имён 19
имя и фамилия 16
именно 8357
имбирь 27
именно так 2931
именинник 46
имя и адрес 25
имя человека 17
имя есть 31
имя жертвы 79
имей совесть 29
имеет 182
именно поэтому я здесь 112
именно она 35
именно поэтому мы здесь 42
именно он 79
императрица 73
императора 16
имя жертвы 79
имей совесть 29
имеет 182
именно поэтому я здесь 112
именно она 35
именно поэтому мы здесь 42
именно он 79
императрица 73
императора 16
именно сегодня 42
имею 71
империя 136
именно из 226
именно поэтому 337
именно поэтому ты здесь 19
имеет смысл 114
именно я 23
именно тогда 80
именно ты 38
имею 71
империя 136
именно из 226
именно поэтому 337
именно поэтому ты здесь 19
имеет смысл 114
именно я 23
именно тогда 80
именно ты 38