Вот ваш чек tradutor Turco
20 parallel translation
Вот Ваш чек.
Makbuzunuz..
Вот ваш чек.
İşte çekin.
Вот ваш чек.
İyi, mükemmel. - Böyle mi? - Aynen öyle.
Вот Ваш чек, сэр.
İşte çekiniz, efendim.
Вот ваш чек, сэр, и спасибо, что обедаете у Смайли.
Buyurun, hesabınız efendim. "Smily's"'ı tercih ettiğiniz için teşekkürler.
- Вот ваш чек.
Geç kaldığım için özür dilerim. Çekinizi getirdim.
Понимаете? Вот ваш чек.
İşte buyrun çekiniz.
Вот ваш чек, мистер Хэллер.
Adınıza çek yazdım, Bay Haller.
вот ваш чек.
İşte çekiniz.
Вот ваш чек.
İşte, fişiniz.
Вот ваш чек, как вы просили.
İsteğiniz üzere hesabı getirdim.
В итоге, вот ваш чек на $ 25,000 на благотворительность.
Bu yüzden, işte hayır derneğiniz için 25.000 dolarlık bir çek.
Прошу. Вот ваш чек.
Bu da fişiniz efendim.
Вот ваш чек.
Hesabınız.
Вот ваш чек, мистер Зи-Зи и мистер Топ.
İşte hesabınız Bay ZZ ve Bay Top.
Вот ваш чек, мисс.
- Hesabınız bayan.
Вот ваш чек.
İşte çekiniz.
- Вот ваш чек.
- Hesabınız geldi.
- Так. Вот, пожалуйста, ваш чек.
- Evet, işte burada.
Вот ваш банковский чек.
İşte banka çekiniz.
вот ваша сдача 19
вот ваши ключи 23
вот ваши деньги 30
вот ваши 23
вот ваш кофе 18
вот ваша комната 17
ваш чек 21
чеки 47
чек на 42
вот в чем вопрос 112
вот ваши ключи 23
вот ваши деньги 30
вот ваши 23
вот ваш кофе 18
вот ваша комната 17
ваш чек 21
чеки 47
чек на 42
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42