Встретимся там tradutor Inglês
818 parallel translation
Встретимся там.
I'll meet you outside.
Встретимся там, Ник.
I'll meet you there, Nick.
Ладно, встретимся там через пару минут.
All right, I'll meet you there in a couple of minutes.
Встретимся там?
Is that where you are?
Нет-нет. Я... Встретимся там.
I'll meet you there.
- Встретимся там в 10 : 00, хорошо?
Arbolado's. - I'll meet you there at 10 : 00.
Встретимся там.
I'll see you there.
Встретимся там?
Meet me there?
Потом мы встретимся там, и уедем на побережье, а?
Then you can meet me there, and we'll leave for the coast together, huh?
Куки, найди машины, и мы встретимся там сегодня в 8 : 00.
Cookie, get some cars, and we'll have some kicks tonight about 8 : 00.
Встретимся там.
I'll meet you there.
Встретимся там.
Meet.
Встретимся там.
I'll meet you.
Вот будет забавно, если мы встретимся там, вы за одним столом, я за другим.
It would be funny if you were at one table and I at another.
- Если вдруг расстанемся, встретимся там.
If we get separated, find it.
Д-р Маккой и я идем на мостик. Встретимся там.
Dr. McCoy and I are going to the Bridge.
Встретимся там, ну скажем, в половине восьмого.
How will it be if we meet there'round about 7 : 30?
Тогда встретимся там через час. Договорились?
This must seem strange but you'll understand
- Встретимся там вечером.
- We'll meet there tonight.
Возьми машину, езжай в больницу, встретимся там. Пусть её сразу осмотрят и сделают рентген.
Get to the hospital, we'll meet there, they'll give her an x-ray.
Мы встретимся там, куда ушел господин Сингэн.
We will meet again where Lord Shingen is.
- Ладно, встретимся там.
- Okay. I'll meet you there.
- Сара, встретимся там, дорогая.
- Sarah, see you down there, honey.
- Здесь мы разделимся, и встретимся там.
If we get separated, we'll have to meet there.
Мы встретимся там, где нет темноты.
We shall meet in the place where there is no darkness.
Встретимся там в два часа- - Приходи одна.
You meet me there in two hours- - all by yourself.
Встретимся там через 3 дня, если дождешься.
I'll meet you there in three days'time if you turn up.
Встретимся там через полчаса.
I'll see you over there in half an hour.
Да, встретимся там в час.
Yeah. Meet you there around one.
А если он там, как же мы встретимся?
Then how could she talk to you?
Когда мы там встретимся, я их обоих порву на клочки.
When we get them in that courtroom, I'll tear them to pieces, both of them. - Come on.
Значит, если погода будет хорошей, встретимся там, где я сказал, в 4 часа утра.
Right, Nino? Let's go.
Там мы встретимся.
I'll meet you there.
А я выйду в ту дверь и мы встретимся вон там, правильно?
I'm going to go out this door. And then we're going to meet over there.
Там встретимся.
I'll meet you there.
Мы там встретимся с великой актрисой.
Maybe we'll meet the great actress.
Мы встретимся на постоялом дворе Там и продолжим нашу игру.
We'll meet at the inn. We'll continue our game then.
Хорошо, я только проверю, как она там, встретимся в холле.
Well, I'll just take a peek at her, and then I'll meet you in the hall.
И мы с вами там лично встретимся.
Here, the Royal Aquitaines and I see you, personally, here.
- Там мы встретимся.
- I'll meet you there. Watch out!
Там и встретимся.
Let's meet there.
Там и встретимся и пойдем вместе.
Call for me and we'll go together.
Сделаем вид, что мы идем с ними в ресторан. Там вы выйдете, чтобы позвонить, а я выйду через черный выход. Через 20 минут встретимся здесь.
I suggest we go along with them to the restaurant, and there you say you've got to phone while I go out the back door.
Встретимся. Не здесь, так там.
The earth is round, we " II meet again.
Там и встретимся.
See you then.
Там и встретимся.
See you then. - Okay.
Нет-нет, встретимся прямо там.
No, we'll go by ourselves. See you there.
В зале. - Там и встретимся.
I'll be at the gym or the other joint, one of the two.
Где-то там - Она... когда мы встретимся, в груди моей родится...
But SHE'S out there... somewhere... and when I find her I'll feel it way down in my wishbone!
В 10 я иду к Абиссинской церкви. Там и встретимся.
I have a meeting at ten at the Abyssinian Church.
Встретимся там, хорошо?
Is that you? I'll meet you there, okay?
встретимся там через час 16
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там еще 23
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там бомба 25
там никого не было 80
там еще 23
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там бомба 25
там никого не было 80
там было 129
там еще кто 20
там внизу 94
там опасно 71
там нет 44
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там еще кто 20
там внизу 94
там опасно 71
там нет 44
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79