Джейк сказал tradutor Inglês
99 parallel translation
Джейк сказал мне, ты собрался на... выполнение какой-то миссии.
Jake told me you were about to go off on... some kind of mission.
Джейк сказал, у тебя трудности в школе.
Jake says you're having difficulty in school.
Капитан, Джейк сказал, что вы хотите меня видеть.
Uh, Captain, Jake said you wanted to see me.
Джейк сказал, я могу тебя найти здесь...
Jake said I could find you here...
- Джейк сказал, что общался с ней.
- Jake said he talked to her.
Джейк сказал, что ты неудачница.
So, Jake tells me you're a loser.
Джейк сказал, что он может быть в охотничьем домике который принадлежит парню по имени Тед Льюис
He said he's probably in a hunting cabin owned by a guy named Ted Lewis.
Джейк сказал, если я скажу "Коламбус" вы будете знать, что это он меня послал.
Jake said if I said Columbus you'd know he sent me. I was...
Имя похоже на израильское, но Джейк сказал, что они ливанцы.
The name sounds Israeli but Jake said they were Lebanese.
Это было очень романтично. И мы остановились перед той рекой и Джейк сказал : "Спустись с лошади".
It was very romantic, and we stopped along this river, and Jake said, "Get off your horse."
- Джейк сказал, что у вас тут тусовка, и я подумал может я составлю вам компанию.
- Jake said you guys were hanging out, and I thought you might want some company.
Джейк сказал, что видел нечто ужасное.
Jake just said he saw something awful.
Джейк сказал Дэбби, что задержится до поздна на работе, а она позвонила его боссу и оказалось, что он не на работе.
Jake told Debbie that he had to work late, so she called his boss and found out that he didn't.
Джейк сказал, что он один из крутых пацанов в школе.
Jakes says he's one of the cool kids at school.
Джейк сказал, что он подпортил бы мне настроение.
Jake said it could've turned nasty.
Но Джейк сказал, что не это главное.
But Jake said that the foundation wasn't about that.
Э-э, Джейк сказал, что это...
Uh, Jake said that this...
Джейк сказал, если я пойму, откуда это взялось, то смогу это контролировать. Не думаю, что тебе стоит прислушиваться к советам Джейка.
Jake said understanding where it comes from is what can help me control it.
Джейк сказал, если я пойму, откуда это взялось, то смогу это контролировать.
Jake said understanding where it comes from is what can help you control it.
Ну, Джейк сказал, что ему не интересны детали моих бывших романов, и я готова ухватиться за эту соломинку.
Well, Jake said that he wasn't interested in hearing the details of my former relationship, and I am going to take that at face value.
Джейк сказал, что всё это будет безопасно!
Jake said the whole thing was going to be safe!
Именно так сказал Джейк.
That's what Jake said. You see?
Джейк, он сказал, что ты придёшь.
Carl Lee said you'd be coming.
Ты сказал мне, что поможешь, если я попаду в беду, Джейк?
You said you'd help me out if I was in a jam.
Джейк, он сказал, что ты придёшь.
Hey, Jake. Hey, Jake, Carl Lee said you'd be coming.
Ты сказал мне, что поможешь, если я попаду в беду, Джейк?
You said you'd help me out if I was in a jam, Jake.
Джейк, ты слышал, что сказал твой отец.
Jake, you heard what your father said.
Джейк, что ты только что сказал?
Jake. W-what did you say just now?
Ты сказал обо мне гадость по телевизору, Джейк.
That was a nasty thing you said about me on TV.
Этот мальчишка, которого Майкл и Бен взяли к себе, сказал, что в ту ночь, когда погиб Джейсон Кемп, он видел его в баре проститутов, его снял коп!
The kid michael and ben took in Said the night that jason kemp died, He saw him in a hustler bar, picking up a cop.
Я уже сказал Джейн, что они с маленькой могут пожить в моей комнате. Я опять подселюсь к Биллу.
I told Jane she could take my room with the little one and I'd move back in with Bill.
Босс, ты говоришь о кореше, который подошел... к Элайдже Дэйвису и пристрелил его... средь бела дня... на углу Пенси и Голд, потом снял трубку, набрал 9-1-1 и сказал полицейским,
Boss, you talkin'about a homey walked up an'shot Elijah Davis in broad daylight at Pennsie and Gold, then picked up the phone, dialed 9-1-1, told the police,
Джейк ни слова об этом не сказал. И даже потом мы не говорили об этом. А вечером мы ложились спать, впервые за долгое время не поругавшись перед этим.
even later we didn't talk about it, and that night we went to bed for the first time in a long time without fighting.
Эм, Джейк Мандитски сказал, что может устроить вечеринку у себя дома, но потом в последнюю секунду его родители сказали, что они не поедут в пляжный домик, и теперь...
Um, jake manditsky said that he could have the party at his house, but then his parents said at the last second that they're not going to their beach house and now.
- Я знаю, что сказал ей, но мы не за этим направляемся к Джейкобу.
I know what I told her, but that's not why we're going to Jacob.
Джейсон сказал мне, что он бросил Мэдисон потому что она не была серьезно настроена по отношению к учебе.
Jason told me he broke up with madison because she wasn't serious about her studies.
Итак, Уэйн сказал, что Джейк вышвырнул тебя.
So, Wayne says that Jake gave you the can.
- Этот Джейкоб сказал мне, перед тем как мы к вам добрались.
This guy jacob told me just before we got here.
и во вторых, Джейк вчера вечером ходил выпить и ничего мне не сказал.
And-and second of all, Jake nt out and had drinks last night and didn't tell me.
Джейк, что бы ты мне ни сказал все это останется между нами.
- Jake, whatever you tell me Is between you and me.
Он сказал, что Джейк меня больше не тронет.
He said... he said Jake wouldn't be bothering me anymore.
Слушай, Джейк, твой отец сказал мне Ты интересуешься серфингом?
So, Jake, your dad tells me you're getting into the surfing scene?
Ты сказал, что Джейк - обманщик.
You said jake was a cheater.
И когда Джей-Джей пришел к нам, он сказал, что хочет создать Этакий Супер-Кубок смешанных единоборств.
And when J.J. came to us, he said he wanted to create the Super Bowl of mixed martial arts.
Джейк забрал пистолет у него, сказал, что если он хочет тут заниматься, он должен держаться подальше от неприятностей.
Jake took the gun off of him, said that if he wanted to train here, he had to stay out of trouble.
Да, он мне сказал, что его зовут Джейк.
Yes, he told me his name was Jake.
Тогда зачем он сказал Холли, что он Джейк из Чикаго?
Then why would he tell Holly that he's Jake from Chicago?
Томми сказал, что они украли деньги у парня, на которого работал Джейк.
Tommy said that they had stolen money from a guy that Jake was working for.
Джейк бы сказал, что невидимому другу не стоит доверять мне.
Jake would say an invisible friend can't trust me.
Джейк тебе не сказал?
Didn't Jake tell you?
Джейк, я сказал, что подумаю об этом.
Jake, I said I'd think about it.
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказала ему 56
сказал бы 111
сказал мне 140
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказали бы 22
сказал тот 24
сказала ему 56
сказал бы 111
сказал мне 140
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказали бы 22
сказал тот 24
сказал же 292
сказал человек 28
сказал нам 17
сказала что 44
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72
сказал человек 28
сказал нам 17
сказала что 44
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72