Здесь очень опасно tradutor Inglês
33 parallel translation
Ночевать здесь очень опасно.
Sleep here it would be too dangerous.
- Эй, босс, здесь очень опасно. - Да?
- It's very dangerous around here.
- Здесь очень опасно.
- It's dangerous here.
Господин, здесь очень опасно.
Sir, it's very dangerous here
Здесь очень опасно оставаться!
It's very dangerous here!
Здесь очень опасно...
Hey, this place is full of danger...
Здесь очень опасно в одиночку разгуливать.
You can't just go wandering around out here.
Здесь очень опасно. Боюсь, если не холера до нас доберется, то это сделают националисты.
Listen, I'll warn you, things are pretty dicey even out here.
Здесь очень опасно днем.
It's dangerous by day.
Вам всем нужно срочно убираться отсюда, здесь очень опасно!
We all have to get out of here! It isn't safe!
Здесь очень опасно
It isn't safe.
Здесь очень опасно, поэтому подожди ровно минуту, потом хватай ключ с двери и двигайся дальше в дом.
It's really dicey in here, so give me exactly one minute and then get the key from the door and head to the back.
Здесь очень опасно.
This is very dangerous.
Здесь очень опасно, милорд.
There is big danger here, my lord.
могут обрести здесь особую силу. здесь очень опасно.
Those with a strong spirit can take great power here but for those with a weak spirit, it's a little dangerous.
Здесь очень опасно, ясно?
This is really very dangerous down here. Okay?
Господин, здесь очень опасно.
This is very dangerous.
Здесь очень опасно.
It's extremely dangerous here.
- Дети, здесь очень опасно, уйдите отсюда!
Kids, it's too dangerous. You have to go.
Здесь очень опасно!
Very much dangerous!
Бессмысленно для собаки оставаться здесь. Было бы очень плохо и опасно.
Its pointless for that dog to stay here, it would be bad and dangerous.
Я понимаю, но здесь очень опасно.
Thank you.
здесь находиться очень опасно!
It is very dangerous to stay here!
Я не могу говорить здесь, это очень опасно.
I can't talk to you here. It's too dangerous.
Здесь очень опасно.
It is very dangerous here.
Здесь не очень опасно?
Is this safe enough?
Здесь очень, очень опасно.
It's very, very dangerous here.
Тебе нужно быть осторожным, очень осторожным, потому что я думаю, здесь довольно опасно.
You need to take care of yourself and be real careful because I think this could be a dangerous place.
Я взгляну. Не здесь. Ночью тут очень опасно.
This part of the island can be even more dangerous after dark.
У нас уже здесь 20 лет как очень опасно, но мы же живём как-то.
We have been here 20 years as a dangerous, but we live somehow.
Сотрудничество здесь, особенно с тобой, очень опасно.
Collaboration here, especially with you, it's very dangerous.
Здесь опасно! Очень опасно!
It's dangerous, sir!
- Да, это очень опасно оставаться здесь. - Прямо сейчас?
- Right now?
здесь очень хорошо 21
здесь очень красиво 36
здесь очень холодно 27
здесь очень жарко 29
здесь очень уютно 16
здесь очень мило 45
здесь очень тихо 20
очень опасно 59
опасно 301
опасность 265
здесь очень красиво 36
здесь очень холодно 27
здесь очень жарко 29
здесь очень уютно 16
здесь очень мило 45
здесь очень тихо 20
очень опасно 59
опасно 301
опасность 265
опасности нет 25
опасности 36
опасность миновала 29
опасное место 33
опасное 22
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
опасности 36
опасность миновала 29
опасное место 33
опасное 22
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723