English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Красивое кольцо

Красивое кольцо tradutor Inglês

58 parallel translation
Это красивое кольцо.
It's a beautiful ring.
Еще мороженного, красивое кольцо... и красивый парад.
Another ice cream, a pretty ring... and a parade.
У тебя красивое кольцо.
Your ring is nice.
А ещё очень красивое кольцо.
I also have a ring.
- Красивое кольцо.
- It's a beautiful ring.
Красивое кольцо.
I like your ring.
- Красивое кольцо...
I adore your ring.
Очень красивое кольцо...
That ring is really stunning.
Какое красивое кольцо.
What a beautiful ring.
Красивое кольцо.
What a beautiful ring.
Господи, какое же красивое кольцо выбрал Чендлер.
God, that ring Chandler picked out was so beautiful.
Красивое кольцо.
- That ring's pretty.
Почему вы прятали такое красивое кольцо?
It's beautiful. Why do you hide it around your neck?
уплю красивое кольцо, и пофигу сколько оно будет стоить.
I'm gonna get a nice ring, I don't care what it costs.
Красивое кольцо.
It's a beautiful ring.
я положу в эту коробочку кольцо, которого ты достойна, красивое кольцо.
It's a promise that one day I will... I will fill this box with a ring that you deserve, a beautiful ring.
- Какое красивое кольцо
That's a very nice ring.
Да, очень красивое кольцо, но... я хочу тебе кое-что показать.
It's a nice ring, but... let me show you something.
Софи, какое красивое кольцо!
- Sophie, it's beautiful.
Красивое кольцо.
Nice ring.
И тебе потребуется красивое кольцо с большим бриллиантом.
And you will be needing a beautiful big diamond ring.
Это красивое кольцо для красивой женщины.
This is a beautiful ring for a beautiful woman.
Красивое кольцо. Мои поздравления.
What a beautiful ring.
Какое красивое кольцо.
That's a really pretty ring.
Красивое кольцо.
That's a nice ring.
Все еще есть красивое кольцо к этому.
Still has a nice ring to it.
Красивое кольцо.
It's a nice ring.
Красивое кольцо.
That's a really nice ring.
- Красивое кольцо.
- Nice ring.
Красивое кольцо.
That's a pretty ring.
Ох, какое красивое кольцо!
Oh, what a beautiful ring! Oh!
Это очень красивое кольцо.
It's a pretty nice ring.
Вот это большое красивое кольцо.
Well, that's a really beautiful ring.
Красивое кольцо.
Is handsome ring.
- Это кольцо такое красивое.
- That's a fine-looking ring.
Гляди, я надеваю его, и буду теперь всегда носить... своё красивое, большое, широкое золотое кольцо.
Look, I am wearing it, and I'm going to go on wearing it... my nice, big, fat golden band.
Мне нужно самое красивое и дорогое кольцо для одной синьоры, очень благородной синьоры.
Want a fantastic ring with a precious stone. A ring for a very refined person.
Вот посмотрите, очень красивое кольцо, окаймлено 20 бриллиантами.
Here you are.
Красивое обручальное кольцо
Nice wedding ring.
- Какое красивое кольцо.
That's a beautiful ring.
Это кольцо красивое.
That ring is beautiful.
То кольцо такое красивое...
The ring was so pretty.
Кольцо, милый, красивое?
- The ring, honey. Isn't it beautiful?
Это было хорошее кольцо, очень красивое.
It was a very nice ring. It was beautiful.
Он подарил мне самое красивое обручальное кольцо
He gave me the most beautiful ring.
Хотя кольцо было очень красивое.
The ring was beautiful, though.
Тебе необходимо красивое обручальное кольцо с бриллиантом.
You need a beautiful diamond engagement ring.
Мне нужно красивое, просто фантастическое кольцо, но за небольшие деньги.
I need a nice, fancy solitaire ring, but it has to be cheap.
Красивое, просто фантастическое и дешевое кольцо?
A nice, fancy, cheap solitaire ring?
Твоя мама может дать нам кольцо? Маленькое, но красивое. - 3ачем?
Could your mother lend us a small but beautiful ring?
И это очень красивое обручальное кольцо, Эми.
And that's a beautiful engagement ring, Amy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]