Кто сказал тебе это tradutor Inglês
409 parallel translation
Тот, кто сказал тебе это, лгун!
Whoever told you that is a liar
Сказал, что даст тебе пять баксов, вроде он сказал "пять", если ты скажешь, кто это сделал.
Well, he was here. Yeah? What for?
- Кто тебе это сказал?
- Who says so?
- Кто это тебе сказал?
He says so.
- Кто тебе это сказал?
- Who said I was in love?
Кто тебе это сказал?
- Who do you know it?
- Кто тебе сказал это?
- Who told you?
- Кто тебе это сказал?
- Who told you that?
Кто тебе сказал это?
Who told you?
- Кто тебе это сказал?
Who told you that?
"Я тебе дарю..." Кто этой корове сказал, что она звезда?
Let that crying sucker stop it.
- Кто сказал это тебе? - Та, которая говорила мне о тебе.
- The one who told me about you.
Кто тебе сказал это?
Who told you that?
Кто сказал тебе, что это бродячие артисты?
Who told you they're acrobats?
- Кто это тебе сказал?
- Who told you this?
- Кто это тебе сказал?
- Who told you I'd be asleep?
'Кто тебе это сказал?
- Who told you that?
Кто, тебе это сказал?
Who told you that?
Кто тебе это сказал?
Who told you?
Кто тебе это сказал?
Who told you that?
Кто тебе это сказал?
Says who?
! Кто тебе это сказал?
In my name?
Кто тебе это сказал?
Who said that?
Кто тебе это сказал?
- Your father
Цирк приедет к нам. - Кто тебе это сказал?
- Who told you that?
- Кто тебе это сказал?
- Who've you been talking to?
Кто тебе сказал, что отделение полиции - это лагерь бойскаутов?
the saint, the injured innocent. Who told you the department or the whole world... was some kind of a fucking boy scout camp?
Кто тебе это сказал?
Where did you get that idea?
- Кто тебе это сказал?
Who said that?
- Кто это тебе сказал?
- Who said that to you?
Кто это тебе сказал?
Who told you?
Кто тебе это сказал?
What! Who told you that?
Кто тебе это сказал?
Who told you this?
Кто тебе это сказал?
Who has said that?
Кто тебе это сказал?
Whoa. Who said he's sick?
Кажется я последний, кто тебе это сказал.
Seems I'm the last one to congratulate you.
Кто тебе это сказал?
Trust me.
Кто тебе сказал, чтобы ты это делал?
! - Nobody.
Кто это тебе сказал?
Who told you this?
Кто это тебе сказал?
Who said that? !
Кто тебе это сказал?
- Who told you that? Well, she did.
Кто тебе сказал это сделать?
Who told you to do that?
Кто это тебе сказал?
Who told you that?
Кто тебе это сказал?
- Who told you that? - Jeeves, I imagine.
- Кто тебе это сказал?
- Who taught you that?
Тебе кто-то сказал не лезть в это дело?
Did someone tell you not to pursue this?
Это кто ж тебе сказал?
Well this is who told you that?
Кто это тебе сказал?
Who says?
Кто это тебе сказал?
Who says so?
- Кто это сказал тебе?
- The man who handed me the phone.
Кто тебе это сказал?
Who told you that to me?
кто сказал 1722
кто сказал это 36
кто сказал мне 52
кто сказал что 22
кто сказал вам 32
кто сказал тебе 74
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе это не идет 19
тебе это знакомо 35
кто сказал это 36
кто сказал мне 52
кто сказал что 22
кто сказал вам 32
кто сказал тебе 74
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе это не идет 19
тебе это знакомо 35
тебе это интересно 30
тебе это о чем 16
тебе это нравится 288
тебе это надо 17
тебе это нужно 115
тебе это что 16
тебе это не нужно 112
тебе это не нравится 85
тебе это приснилось 22
тебе это не понравится 112
тебе это о чем 16
тебе это нравится 288
тебе это надо 17
тебе это нужно 115
тебе это что 16
тебе это не нужно 112
тебе это не нравится 85
тебе это приснилось 22
тебе это не понравится 112