English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Л ] / Лови её

Лови её tradutor Inglês

37 parallel translation
Лови её!
Catch it!
Лови её!
Get her!
- Лови её.
- Grab her.
Давай, лови её!
Go on, catch it.
Лови её, ну же!
Catch it, catch it!
Лови её, Блонди!
Catch her, Blondie.
- Лови её, лови её, лови её, лови её, лови её, лови её! - Нет!
- Get her, get her, get her, get her, get her, get her!
- Лови её, мамочка.
- Chase her, Mommy.
– Лови её!
Trap it! Trap it!
- Лови ее.
- Catch her.
Лови ее!
Catch her!
Держи ее, лови!
Get her! Catch her!
Отважился куда-нибудь её позвать? - Вообще-то... - Ну же, Фрейзер, лови момент!
Well, actually... oh, come on, Frasier, seize the moment.
Лови ее!
Get her!
Лови ее!
Hurry.
Лови ее!
- Go get her!
- Лови ее, Гарфилд.
- Get him, Garfield.
- Лови ее, Джон.
- Get him, Jon.
Лови! Это монашка, жарь ее!
C'est une nonne?
Лови ее.
Get something to trap it.
Лови, лови ее.
Get it, get it, get it.
Лови её!
Wait!
Ее рейс отложили, так что лови такси так быстро, насколько это возможно и тащи ее сюда по-быстрому.
Her flight's delayed, so get a taxi ASAP and get her back here fast.
- Лови ее.
Get her.
Но потом её семья переехала в Скоттсдейл, так что... лови момент! Хороший мальчик.
so... okay?
- Лови её!
Get her! Get her!
Энгус, лови ее!
Angus, grab her!
- Держи ее, папа! Лови!
- Get it, dad!
Ты знай лови себе рыбу и неважно будет ли кому её приготовить.
You just concentrate on catching the fish and not whether there'll be someone there to cook it. I got a bite!
Она верит, что есть шанс убежать, но он лови ее снова.
Fooling it to believe it has a chance of escape and then attacking it again.
Лови ее! Лови ее!
Третье... Лови удовольствие в сети и за ее пределами.
Have fun in cyberspace and meatspace
- Уоррен, ты её лови.
- Warren, you catch her, okay?
- Лови ее на слове.
- Better get her all nailed down.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]