English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ М ] / Мне нравятся

Мне нравятся tradutor Inglês

4,320 parallel translation
Мне нравятся твои туфли.
No, I like your shoes.
Не, они не были моей главной целью, но мне нравятся украшения.
Nah, that was never my main gig, but I like the bling.
Да, мне нравятся усы.
Yeah, I like me a mustache.
Мне нравятся мужчины, которые выглядят, одеваются и пахнут, как мужчины.
I like men who look and dress and smell like men.
А я не получаю удовольствия от худой Опры, мне нравятся ее пышные формы.
I don't get Jet Magazine. I don't get Skinny Oprah, I like her plump.
А мне нравятся морщины.
I like shrunken heads.
Мне нравятся её сисечки.
I like her boobs.
Мне нравятся сиськи Мередит.
I like Meredith's boobs.
Мне нравятся.
I love them.
Мне нравятся львы.
I like lions.
Мне нравятся русалки!
I love mermaids!
Мне нравятся твои руки.
I like your hand.
Мне нравятся его маленькие детские ручки.
No more. I like his little baby arms.
Мне нравятся миленькие девушки. то скорее б с парнем замутил.
I like sweet girls If I were into butch girls I might as well date a guy
Неплохо. Мне нравятся штрихи.
Nice, I like the shading.
Мне нравятся винтажные металлические вещи.
I love vintage metal work.
Мне нравятся ваши работы.
I like your stuff.
Мне нравятся эти крылья.
I like them wings.
Мне нравятся твои тени для глаз.
I love your eye shadow. - Thanks!
- Мне нравятся твои перышки.
I love your highlights.
Мне нравятся наши шансы.
I don't hate our odds.
Мне нравятся твои куклы.
I like your dolls.
Мне нравятся глупые.
I like'em dumb.
Несколько песен, которые мне нравятся.
- Just a couple of songs that I like.
Мне нравятся твои показатели.
I like your number.
Мне нравятся приветливые люди.
Well, I like friendly people.
- Мне нравятся мои мозги, Кэт.
- I love my brains, Cat.
Мне нравятся твои волосы.
I do like that good hair.
Мне нравятся вечерники.
Oh, I love a party.
Мне все нравятся.
I like all of'em.
Я, например, годами считал, что мне не нравятся оливки.
I, for instance, for years and years thought I didn't like olives.
Мне не нравятся эти фильмы кроме "Королевства хрустального черепа".
I didn't like those movies, except for "Kingdom of the Crystal Skull."
И "миленькие" вещи мне не нравятся.
I don't do cute.
Вы же знаете, что мне не нравятся люди в течении антракта!
You know I don't like people in during the half!
Мне больше нравятся обеды.
I'm more of a lunch guy, anyway.
Мне не нравятся комедии.
Yeah. I don't like comedies.
Он сказал - "Мне не нравятся брюнетки"
- [laughing] - He said, "I don't like brunettes."
"Мне шалости твои, пожалуй, нравятся."
"I love all your mischief, your habits."
Мне вообще лазеры не нравятся, понятно?
I don't even like laser tag, okay?
Мне свои-то дети не нравятся, а тут целый дом чужих!
I don't even like my own kids, let alone a house full of other people's!
Мне... мне даже они не нравятся.
I... I do not even like children.
В отношении Лиама мне страшно нравятся три обстоятельства.
Here are three things I absolutely love about Liam.
Мне тоже нравятся твои глаза.
( Ilana ) I love your eyes, too.
А мне иногда нравятся игры с пальцем.
Every once in a while, I like a finger.
Мне они просто нравятся, да.
I just like'em, yeah.
Это просто твои недостатки и они мне очень нравятся.
They're just flaws that you have and I really like them, those flaws.
Мне нравятся твои волосы, Роуз.
I like your hair, Rose.
Типа, мне очень нравятся баклажаны.
Like, I really like eggplant.
Ты знаешь, мне кажется всем нравятся бабочки.
You know, I think everybody really likes butterflies.
Нет, мне они очень, очень нравятся.
No, I really, really, really liked them.
И это одна из вещей, которые мне в тебе нравятся.
And that's one of the things I like about you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]