English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ М ] / Мне нужен номер

Мне нужен номер tradutor Inglês

205 parallel translation
Оператор? пожалуйста, мне нужен номер телефона Цветочного магазина на Сансет бульвар?
Please, would you get me the phone number of the Sunset Florist on Sunset Boulevard?
Мне нужен номер на двоих.
I wanted a double room.
Алло, мне нужен номер мотеля "Мирадор".
Hello, I'd like the telephone number of the Mirador Motel.
Мне нужен номер.
I want a room, please.
- Номер, мне нужен номер.
A room. I'd like a room, please.
Мне нужен номер двадцать шесть - пятнадцать - тридцать семь.
I would like 26, 15, 37.
Мне нужен номер... с огромной кроватью, телевизором... и маленьким холодильником... который надо открывать ключом.
- l'd like a hotel room, please... - Yes. ... with an extra-large bed, a TV, and one of those little refrigerators you have to open with a key.
Да, мне нужен номер такси.
Do you have the number of a cab company?
- Мне нужен номер.
- I need a room.
Пока я буду думать над вашим предложением... мне нужен номер в гостинице Фейрмонт.
While I'm considering your offer... I want a suite in the Fairmont Hotel.
Чем вам помочь? Мне нужен номер.
A suite.
Мне нужен номер ее страховки, вы написали, что у нее он есть.
I need a Social Security number and a Medicaid number, if she has one. I'm assuming she does since you put "yes" in this box.
Мне нужен номер телефона Американского посольства.
Get me a number inside of the American embassy.
- Мне нужен номер карточки для анализов.
- I need a medical record number for labs.
Мне нужен номер его машины.
See if we can get his plates.
- Здравствуйте. Мне нужен номер на вечер.
I'd like to have a room for the evening, please.
Мне нужен номер рейса. Я не знаю.
Hi I'd like you to page someone for me, please.
- Мне нужен номер этого гаража.
- I need the number of that garage.
Мне нужен номер.
I need to know the number.
Простите. Мне нужен номер.
I'm sorry. I need to know the number.
Мне нужен номер, идиот.
I want the number, idiot.
- Мне нужен номер, лучший в вашем отеле.
Best of the house.
Мне нужен номер на один день.
- It will just be for the one night.
Мне нужен номер Антонио Пизапиа.
I need the number of Antonio Pisapia?
Мне нужен номер.
- Hi. I need a room.
Здравствуйте, мне нужен номер гостиницы, Красное море, в Эйлате.
Hi, I'd like the number of the Red Sea Hotel, in Eilat.
Здравствуйте, да, Мне нужен номер Глен-Рок...
Hello, yes, I'd like the number of Glen-Rock...
Мне нужен номер...
- I need the licence...
- Мне нужен номер на ночь. - Вы зарезервировали?
- Do you have a reservation?
Мне нужен номер Молитор 27-45.
Thank you.
Мне нужен одноместный номер с ванной.
I'd like a single with a bath.
Мне нужен одноместный номер на одну ночь.
Could I have a single room for the night, please?
- Сейчас 4 часа утра, мадам. - Мне нужен 4 номер.
- But it`s 4 : 00 a.m. - l need the usual room.
Мне нужен список всех женщин, которые за последние 3 месяца просили сменить номер телефона и по какой причине.
I want the list of every women that requested a phone number change in the last 3 months. And also the reason why they asked for that change.
Номер мне не нужен, я сам его знаю.
2250563, under the name of "Miss Claude".
Можно продолжать действовать. Но мне нужен ваш личный номер телефона, который я мог бы использовать в исключительные моменты. Какой ценой?
He talked for 2 hours, gave me his private number and naturally said to call him at any time, for anything.
- И мне нужен солидный номер.
- I need a classy act.
Мне нужен только телефонный номер.
I just want her telephone number.
Мне нужен мой мотоцикл, номер ЭМ 3614 ЭН-СИ.
The tooth elder brother of Holy Land helps me to check locomotive vehicle brand M 3614NC
- Я же вам уже сказала, мне нужен шестизначный кодовый номер.
I'm Eddie Chan of Special Operations. I'm in Peak Road... Your serial and code numbers, please.
Я не знаю номер добавочного. Мне нужен офис администрации.
I don't know the extension.
Вас удивит моё предложение мне понравился ваш номер, если вам нужен агент мы можем поговорить.
Well, look, I'm probably out of my mind but I think you're very interesting, and if you ever need representation we should talk.
- Мне нужен номер вашего посадочного талона.
Jinx, stop.
Мне просто нужен номер счёта.
I just need an account number.
Мне нужен ваш номер!
- l do want your number.
Мне нужен этот номер.
I need to get that number.
В том случае, мне нужен паспорт, свидетельство о рождении... номер социального обеспечения, дневник, прививочная карта и... это в значительной степени охватывает всё.
In that case, I'm gonna need a passport, a birth certificate... social security number, diary, vaccination reports and... that pretty much wraps it up.
Мне нужен его номер.
I'll need to make a copy for our files.
Мне нужен один номер с двумя кроватями.
It's okay, I just need a room for the night, please. With twin beds.
Нет, она уехала, мне нужен ее номер телефона.
No, that's just it, she left, I need her phone number.
- Мне нужен только регистрационный номер.
Just need a plate number.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]