Объясню tradutor Inglês
3,174 parallel translation
А позже пойду туда и объясню ей, почему она должна пойти в полицию.
I'll go down later and--and- - I'll make a case to her as to why it's the right thing to do to talk to the police, okay?
Как я объясню это Сабрине?
How am I going to explain that to Sabrina?
Потом объясню.
I'll explain later.
- Я потом объясню, хорошо? - Отлично, объяснишь потом.
I'll explain later, okay?
Объясню что?
Explain what?
Я объясню тебе, как это все работает позже, хорошо?
I'll explain how all of it works later, okay?
Позволь, я доходчиво объясню.
Let me make this as clear as possible.
Я объясню, когда не буду за рулем. ...
I'll explain when I'm not driving.
Да, я объясню, когда не буду за рулем... И когда буду рядом с тобой и Эдди, понимаешь?
Yes, I'll explain when I'm not driving and when I'm with you and Eddie together, you know?
попрошу у него красную папку и объясню, что так нельзя.
- Trazieu him a red folder, lupieu it a couple of times and done.
Давай-ка я объясню.
Let me explain something to you.
Я объясню тебе позже.
I'll tell you later.
Сейчас я всё объясню, Ваша честь.
I'm just arriving now, My Lord.
- Я объясню
- I can explain
Раз уж вы вылетели из колледжа, давайте я объясню вам несколько простых моментов, чтобы вы понимали.
Since you majored in dropping out of college, let me put this in terms that are easy for you to understand.
Если в полдень вы со мной встретитесь, я всё объясню. Ну ладно.
'If you meet me at noon, I'll explain.
Держите, и я объясню вам по дороге.
Take these and I will explain on the way.
- Нет, не было, и я объясню тебе, почему.
- No, you didn't, and I'll tell you why.
Я объясню.
I can explain.
Потом объясню.
I'll give you the details later.
Я произнесу эту речь, и просто объясню людям что любовь повсюду и они должны поддаться течению вселенной, понимаешь?
I'm making that speech, and I'm simply gonna explain to the crowd that love is everywhere and they have to surrender to the flow of the universe, you know?
Итак, я объясню преимущества благотворительности.
Okay, I'll lay out the benefits of donating.
У меня даже нет времени объяснять, как ты не права. Вообще-то, я не переживу, если не объясню.
I don't even have time to tell you how wrong you are.
- Что именно объясню?
Explain what?
Позже объясню.
I'll explain later.
Спасибо, Трой. И я объясню ценность этого кита, описав другого такого же, который все это время плавал у вас прямо под носом.
Thank you, Troy, and, I will explain the value of this whale by describing one who's been swimming right under your nose.
Скажите мне, эксперт! - Как я это объясню Лучано?
You tell me, you're a communications expert.
Позже объясню.
- I'll explain later.
Я объясню твою ситуацию.
I'll explain your situation.
Давайте я вам кое-что объясню.
Let me explain something.
Я все объясню.
I'll explain everything.
Я все объясню.
I'll explain.
- я объясню тебя позже как это работает.
- I'll explain how that works later.
Я тебе потом всё объясню.
I'll explain some other time.
Объясню по дороге.
I'll explain on the way.
- Я объясню все позже.
- I'll explain later.
Она приедет сюда, и я объясню, как это будет сделано.
She will come here, and I will explain how it will be done.
Я потом объясню.
I'll explain.
Я всё объясню.
I'll explain.
Объясню позже.
I'll explain later.
Ох. объясню когда вернусь.
Uh, I'll explain to you when I get back.
- Давайте я вам объясню.
Let me help you with this.
Ладно, объясню тебе популярно.
- Okay, I'll spell it out for you.
Нет, Макс, я сейчас объясню ему, как это выглядит с моей стороны.
No, Max, I can just tell him how I feel.
Давайте объясню, как это понимать.
Let me tell you what that message really said.
Я ей потом объясню.
Thank you, I will explain everything later.
Я тебе объясню логику.
You are ugly.
Я тебе все объясню.
Let me explain.
- В чем дело? - Я тебе потом объясню.
- What's all this about?
- Издеваешься? - Я тебе все объясню.
- Are you taking the piss?
- Я всё объясню. - Отстань!
I'll explain everything.
объясню позже 49
объясню по дороге 16
объяснил 35
объясни мне 232
объяснить 117
объясни 601
объясни это 32
объяснение 36
объясняет 58
объясните 358
объясню по дороге 16
объяснил 35
объясни мне 232
объяснить 117
объясни 601
объясни это 32
объяснение 36
объясняет 58
объясните 358
объясните мне 155
объясни ей 23
объясни им 22
объяснись 66
объясни ему 47
объяснишь 62
объясняю 32
объясните ему 25
объясняй 26
объясни мне это 17
объясни ей 23
объясни им 22
объяснись 66
объясни ему 47
объяснишь 62
объясняю 32
объясните ему 25
объясняй 26
объясни мне это 17