Объясни ему tradutor Inglês
117 parallel translation
Да, встань и объясни ему, что да как.
Yes, get up and teach him a lesson.
Объясни ему, что это для его же блага.
Tell him this is all for his own good.
Так что объясни ему это.
So let him explain it to you.
- Я не знаю.Объясни ему ты.
- I don't know, tell him.
Объясни ему, Фло.
Tell him, Flo.
- Объясни ему что и как, хорошо?
- Give him the Iow-down, will you?
Объясни ему, Лолотта, он меня нервирует.
- Explain it to him, Lolotte, he's annoying me. - Mélanie is going...
- Объясни ему это.
- Correct him one.
- Объясни ему как-нибудь.
- Explain it to him somehow.
Объясни ему, Полли.
Tell him, Polly.
Объясни ему, Зас.
Tell him, Sus.
Мне нужен покой. Объясни ему это.
I need peace and quiet.
"Объясни ему на примере бабочек".
'Explain it to him over the bow.'
- Объясни ему все.
Oh, just explain what happened.
- Объясни ему. - Замолчи! Когда я говорил, что нам не нужен постоялец, ты меня не слушала.
- Shut up, when I said we don't need to rent, you wanted to pluck my eyes
Объясни ему, что он должен использовать больную руку.
He must use it, work with it.
Асу, объясни ему.
Ah-shue, you tell him.
Ладно, теперь объясни ему.
- You tell him. - I'm not telling him about it.
Да, объясни ему, только быстро.
Yeah, tell him, but quickly.
Объясни ему что... что ты никогда не сможешь заниматься законным бизнесом... что ты хочешь свою собственную семью.
Say you can't belong to my legitimate world. That you want your own family.
Тогда объясни ему, что Звездный Флот не прекратит преследовать нас.
Then explain to him that Starfleet isn't going to stop chasing us.
Вы что, хотите нас унизить? Лерой, объясни ему, так поступать не положено.
I thought this was the volunteer army.
Просто объясни ему, что ты не коммунист.
You'll just explain to him that you're not a Communist.
Объясни ему, как отключить сигнализацию.
The alarm on the hatch must be neutralized. Tell him how.
– Милый, объясни ему.
- Tell'em honey.
- Объясни ему про зависимые переменные.
- You track the dependent variables.
Объясни ему, кто вы такие на самом деле.
Explain to him who you all really are.
Объясни ему, Альфред Пьер.
Tell him, Alfred Pierre.
- Ну, ты объясни ему.
- Well, you explain it to him.
Пожалуйста, объясни ему.
Will you take care of him?
Банни, ты женщина - объясни ему.
Oh boy - Bunny, you're a woman, explain it to him.
Боже, о чём мы говорим? Объясни ему, что значит - рожать. Откуда беруться дети.
I can't believe I'm asking this - explain to him what being born is, you know, where children come from, how life begins for all of us, you know.
- Объясни ему, Доминик.
- You tell him, Dominic.
Дядя Роджер, объясни ему, он не понимает.
I'm with somebody. Uncle Roger, could you please tell him?
Лучи, не тупи! Объясни ему все как мужик!
Luci, don't be stupid.
Объясни ему что такое цепь инстанций.
Tell him about chain-of-command.
Объясни ему сам, для меня он покойник.
Tell him yourself, he's dead to me.
Объясни ему всё.
Go and explain to him.
Объясни ему. Это французский философ.
- ( Stephen ) You can explain Derrida.
- Дубль. - Хоть ты объясни ему, Элеонор.
- Explain it to him, will you, Eleanor?
Лучше ты ему все объясни.
I wanted you to fill him in yourself.
Ну, объясни ты ему!
C'mon, explain it to him!
С ним надо поговорить, убедить. Объясни, что ждешь поступлений, успокой его... Развесели, расскажи анекдот, банкиры любят посмеяться Этот тип ему отвечает :
You explain that you're expecting a large deposit soon... then you tell a joke to get the manager to laugh.
Вот и объясни ему, что к чему.
It's over.
Объясни это ему, Троелицый.
Explain it to him, Tri Face.
Тогда объясни мне, любезный, как ему удалось договориться о помолвке?
Well, then, perhaps you'll explain to me how she happens to be engaged to him.
Объясни ему.
Give it a shot.
- Объясни же ему...
Out. - Could you please...
Объясни ему помягче.
- Let him down easy.
– Объясни, как такое может быть? Как может быть, что ему уже 16 лет, и все вокруг считают, что он полудурок? Это как в том анекдоте про ребёнка и соль :
Tell me, how is it possible--how did this boy reach the age of 16 with the whole world thinking he's semi-retarded?
- Это ты ему объясни.
- Tell him.
ему все равно 66
ему всё равно 34
ему нравится 178
ему придется 16
ему это нравится 54
ему повезло 231
ему плохо 91
ему нужны деньги 48
ему больно 124
ему скучно 17
ему всё равно 34
ему нравится 178
ему придется 16
ему это нравится 54
ему повезло 231
ему плохо 91
ему нужны деньги 48
ему больно 124
ему скучно 17
ему нужна помощь 167
ему плевать 56
ему нужен кто 45
ему бы понравилось 33
ему понравится 137
ему конец 112
ему нехорошо 18
ему страшно 40
ему уже 43
ему сказали 42
ему плевать 56
ему нужен кто 45
ему бы понравилось 33
ему понравится 137
ему конец 112
ему нехорошо 18
ему страшно 40
ему уже 43
ему сказали 42
ему уже лучше 42
ему нужно 95
ему было всего 58
ему кажется 88
ему помогли 31
ему было 336
ему понравилось 76
ему что 124
ему нужно что 27
ему всего 124
ему нужно 95
ему было всего 58
ему кажется 88
ему помогли 31
ему было 336
ему понравилось 76
ему что 124
ему нужно что 27
ему всего 124