English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ О ] / Он убьет ее

Он убьет ее tradutor Inglês

225 parallel translation
Она в ловушке в ястребином гроте Где живет монстр и Он убьет ее, когда вернется.
She is trapped in the Grotto of the Falcon where the monster lives and he'll kill her if he comes back.
Он убьет ее.
He'll kill her.
Он убьет ее.
- No further questions.
Боже, он убьет ее.
God, he's gonna kill her.
- А Он убьет ее на 4?
- And he's gonna kill her at 4?
Нет, если ты это сделаешь, он убьет ее.
If we call the cops, he'll kill her. - Well, what the fuck, man?
- Предположим, она начнет подозревать его или охладеет к их отношениям, если она как-то покажет, что боится, он убьет ее
If she suspects him or shows any signs of being afraid, he'll kill her.
Если мы не остановим его от распространения, он убьет ее до конца дня.
If we don't stop it from spreading, it will kill her before the end of the day.
Он сказал, никакой полиции, иначе он убьет ее.
He said no cops, or he'd kill her.
- Он убьет ее. - Убьет через 12 часов.
In 12 hours, he's gonna kill her.
Он убьет ее и нас.
He would kill her and us.
Она сказала, что боится Сивиса, и что он убьет ее, если узнает.
She said she was afraid of Seevis, and that he'd kill her if he found out.
Он убьет ее, выпустите меня отсюда!
He will kill her, let me go!
И он убьет ее.
He's going to kill her.
Он убьет ее.
He will kill her.
Он сказал, что если я не принесу ему список Гая с агентами "Фулкрума," то он убьет ее.
Some guy just took Jill! He said if I didn't bring him Guy's list of
Затем он убьет ее.
He'll kill you.
Он убьет ее!
He'll kill her!
Когда Хоплин узнает, что здесь произошло - он ее убьет!
What about her? When Hoplin finds out what's happened here -
Он убьет ее!
He'll kill her.
Но самое ужасное в том, что если вампир любит свою жертву, после того, как он её убьет, она в свою очередь превратится в вампира.
The most terrible thing is when the vampire loves his victim, they will turn into a vampire after they're killed.
Ваш парень был в отчаянии, он начал терять всё, что построил, поэтому он запугал девочку, сказал, что убьёт её отца. Не слушайте его!
He promised me that there will be any problems, that nothing would happen to the boy, except he maybe expelled.
Одно неверное движение с ее стороны и он ее убьет. М-р Чехов, лучше продолжите ваши исследования.
Mr. Chekov, I think you'd better continue your investigation.
И если он найдет змею, то убьет ее палкой и съест.
And if he finds a snake, you kill it with a stick and eat.
Когда-нибудь он ее убьет.
Some day he'll kill her.
Он её убьёт!
She'll be killed!
Рано или поздно он убьёт её!
He'll reach down her throat and pull her fucking heart out!
- Не волнуйся, он не убьет ее.
Don't worry. He won't.
Он её убьёт...
He'll have her killed.
Он же убьет ее!
He's gonna kill her!
Я думал, он её убьёт.
I thought he'd kill her.
- Он убьет её. - По слухам.
- He'll kill her.
Он ее убьет!
He's going to kill her.
Когда Джек увидел ее, приближающуюся, он сказал : "Она меня убьет"!
When Jack saw her coming, he said, "She'll murder me!"
Если он не убьет ее первым!
Unless he kills her first! Uncle, this is insanity!
Он убьёт её.
He'll kill her.
И у него моя дочь. И он убьёт её. А значит, убьёт и меня.
Richard is the devil, and he has my daughter, and he's gonna kill her, and then he's gonna kill me.
Он убьёт её!
He'll kill her!
И когда она больше уже не сможет кричать он ее убьет.
And when she has no more screaming in her he will kill her.
Если он не убьет ее первым.
If he doesn't kill her first.
Я полагаю, он не убьёт её, до тех пор, пока она не надоест ему. - Хоть что-нибудь?
I'd guess he'd keep her for a while, until he got tired of her.
- Он может не остановиться, пока не убьёт её.
He might not stop until he kills her.
Если Сэл думает, что мы украли деньги он убьёт нас на её глазах, а потом заставит её убирать.
If Sal thinks we stole his money he'll kill us in front of her, then make her clean it up.
Без разницы, что мы пообещаем ему. Он поиграет с Кейт, а потом убьет ее.
No matter what we promise him, he'll play with Kate and then he'll kill her.
Спасай её, он же её убьёт.
Save her. He'll kill her.
- Он её убьёт...
- He's got the drop on her.
Он заставил отряд службы безопасности около медчасти бросить оружие, угрожая, что убьет ее.
He forced the security detail outside the infirmary... to drop their weapons or he'd kill her.
Он говорит, что убьет ее...
He says, he's going to kill her...
Без понятия, но мы должны ее найти, а то он нас убьет.
No clue. We have to find it or he's gonna kill us.
И если вы обратитесь в полицию, то он убьёт её.
And if you go to the police, he'll kill her.
Он ее убьет.
He'll kill her.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]