Отдай сюда tradutor Inglês
100 parallel translation
Отдай сюда, негодник.
Come here with that, will you.
Ну-ка, отдай сюда!
- Will you give that back to me?
Отдай сюда, это не игрушка.
Give that here, it's not a toy.
Отдай сюда!
Give it to me!
Отдай сюда!
Give me that!
Отдай сюда.
Hand it over.
Отдай сюда!
Give me that thing!
Отдай сюда быстро!
You give that back now!
Оставь меня в покое, отдай сюда!
Would you please leave me alone? Gimme that back.
- Отдай сюда.
- Give it to me!
- Отдай сюда.
- Give it back.
ГЕНРИ : Отдай сюда.
Give it to me.
- Отдай сюда!
Hyah! - Give it to me!
Отдай сюда, это девушка в магазине оставила.
Give it to me, a girl left it at the store.
Отдай сюда. 217 00 : 29 : 42,528 - - 00 : 29 : 44,229 - Нет
Give it to me.
- Эй, отдай сюда.
Give me that. - No.
Отдай сюда.
Give me the ring.
Отдай сюда!
Morph! Give me that!
А ну, отдай сюда!
Give it back!
- Отдай сюда волосы!
- Give me the hair!
Отдай... отдай сюда!
Give'em... give'em here!
Отдай сюда.
Give it back to me.
Так, Шейн, отдай сюда!
Okay, Shane. Hand them over.
Отдай сюда.
Give me that!
- Отдай сюда.
― Give it back.
Отдай сюда!
Give that to me!
- Отдай сюда, это сложная технологическая вещь.
Just leave it, this is high tech stuff.
Отдай сюда.
Give me those back.
- Отдай сюда ребёнка.
- Give me that baby.
Отдай сюда.
Give it to me!
"Отдай сюда пиво!"
get all the beer out the back.
Я бы конечно с радостью,... = Давай сюда! Отдай!
- Give it to me, give it!
Отдайте сюда!
I used to dabble in photography with better results than that, however!
Так, отдай мне пистолет. Дай сюда пистолет!
Now give me the gun.
- По-хорошему прошу, отдай! Дай сюда!
Please, give it back!
- Сегодня только о нём и говорят. - По-хорошему прошу, отдай! Дай сюда!
Everyone is talking about him.
Отдай их сюда, быстро!
Now hand them over!
Дай сюда. отдай.
Give me that. Give it to me.
Отдай... дай сюда!
Give it... give it to me!
Иди сюда. Отдай.
Come on, give me that.
Ну – ка, отдай сюда.
Give me two.
- А мою отдай сюда.
Let me do mine. Carlos.
Отдай эту штуку сюда.
Pass that thing here.
Дай сюда! Отдай!
Give it back.
Иди сюда. Отдай рюкзак...
Come here, give me the bag, give me...
- Он мой. - Андре, отдай его сюда.
- It's mine.
Отдай мне телефон. - Дай сюда! - Перестань!
- Give me the phone!
Отдай её сюда, куколка.
Give it over, baby doll.
- Отдайте сюда!
- Give it to me!
- Отдайте сюда!
- Give me that!
Хорошо, отдайте его... кофе, давайте его сюда.
Okay, hand'em over... Coffees, let's go.
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
отдай ее 24
отдай её 16
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
отдай ее 24
отдай её 16
отдай её мне 71
отдай ее мне 51
отдай 1351
отдай мне 204
отдай телефон 62
отдай мне деньги 37
отдай мне мои деньги 19
отдай мне телефон 58
отдай мне это 159
отдай сумку 27
отдай ее мне 51
отдай 1351
отдай мне 204
отдай телефон 62
отдай мне деньги 37
отдай мне мои деньги 19
отдай мне телефон 58
отдай мне это 159
отдай сумку 27
отдай мне ключ 26
отдайте мне 30
отдайте 190
отдай мне ключи 47
отдай ключи 41
отдай ключ 31
отдайте мне это 16
отдай деньги 22
отдай его 71
отдай мне оружие 19
отдайте мне 30
отдайте 190
отдай мне ключи 47
отдай ключи 41
отдай ключ 31
отдайте мне это 16
отдай деньги 22
отдай его 71
отдай мне оружие 19
отдай мне нож 21
отдай это мне 91
отдай ему 47
отдай мне пистолет 126
отдай их 24
отдай его мне 227
отдайте его мне 38
отдай их мне 69
отдай это мне 91
отдай ему 47
отдай мне пистолет 126
отдай их 24
отдай его мне 227
отдайте его мне 38
отдай их мне 69