Погасите свет tradutor Inglês
18 parallel translation
Погасите свет, Дешарм.
Switch it off, Lecharme.
Погасите свет!
Turn off the lights.
Погасите свет.
Lights out.
- Погасите свет.
HUMASON : Lights out, please.
Пожалуйста, погасите свет.
Could we have the lights turned down?
Мсье Лефран, погасите свет, пожалуйста.
Turn out the lights, please.
- Погасите свет. - Это - пожалуйста!
- Somebody turn out the lights.
Погасите свет.
Kill the lights!
Некоторые люди тут так одеты, что лучше бы изменить название на "Погасите свет".
THE WAY SOME OF THESE PEOPLE DRESS, THEY SHOULD CHANGE IT TO "TURN OFF THE LIGHT".
Прежде всего, погасите свет в домах и общественных помещениях.
A blackout is called for in all buildings and houses.
Пожалуйста, погасите свет.
Get those lights out.
Пожалуйста, погасите свет.
Dim the lights, please. Oh, I can't wait for this.
Заприте двери. Погасите свет.
Lock the door, get the lights.
Погасите свет!
Hit the lights!
Кто-нибудь, погасите свет.
Somebody get the lights.
Когда будете уходить, погасите свет... и захлопните дверь.
Well, I have a meeting now. Feel free to hang around and recover from the blow. Kleenex.
Погасите свечи, чтобы они не видели свет, когда я открою ставни.
Put out the candle, so that they shan't see the light when I open the shutters.
И когда увидите детишек, приближающихся к дому, погасите свет, включите им поливочный шланг, а сами идите и наслаждайтесь... конфетами, сидя в своей джакузи.
Driveway, turn off your porch Light, turn on your sprinklers And go enjoy that candy yourself
светлана 54
свет 810
светлячок 46
света 79
светлый 25
свет мой 21
светлые волосы 86
светло 105
света нет 40
светит 24
свет 810
светлячок 46
света 79
светлый 25
свет мой 21
светлые волосы 86
светло 105
света нет 40
светит 24
светлые 26
свети 16
светлячки 23
свет погас 30
светик 64
светает 28
свет включен 21
световых лет 53
свет выключен 17
свет горит 26
свети 16
светлячки 23
свет погас 30
светик 64
светает 28
свет включен 21
световых лет 53
свет выключен 17
свет горит 26