Поехали в больницу tradutor Inglês
48 parallel translation
А потом мы поехали в больницу.
Then we drove to the hospital.
Поехали в больницу!
Come to the hospital
Быстрее, поехали в больницу.
Let's go to the hospital now
Мы сели в машину и поехали в больницу на Плоцкую.
We got into the car and went to the hospital on Płocka Street.
С разрешения нашего классного руководителя, Матсумото-сенсея, и старосты 2-Д класса, мы, как представители класса, поехали в больницу к Сузуки-куну, чтобы навестить его.
By our homeroom teacher, Matsumoto-sensei and... By the class monitor of 2-D... As representatives of our class, they allowed us to visit Suzuki-kun at the hospital...
Поехали в больницу!
Let's go! Hospital!
Вставай, поехали в больницу.
Come on, let's go to the hospital.
Давай, поехали в больницу.
- Hey, come on, let's go to the hospital.
Поехали в больницу.
Let's go to the hospital.
- Поехали в больницу.
Let's get to the hospital.
Тогда поехали в больницу.
Then go to the hospital.
Они хотят, чтобы мы поехали в больницу.
We're wanted in the hospital.
Тогда поехали в больницу.
Well, we should go to the hospital.
Поехали в больницу, айболиты разберутся что к чему.
We'll get you to the E.R. the... the quacks will hash it out.
Мы поехали в больницу.
We go to hospital.
И она оставалась там, после того как мы поехали в больницу.
And she was still there after we left for the hospital.
Я позвонила в скорую помощь... и затем мы поехали в больницу.
I called the ambulance, and then we went to the hospital.
Поехали в больницу и спросим его.
Let's go to the hospital and ask him.
Так, Брайан утверждает, что они с Дианой отправились в парк, поболтали, она успокоилась, они сели в машину, и поехали в больницу "Нортерн Дистриктс", где выпили по чашке чая перед его сменой.
Right, Brian claims that he and Dianne went down to the park and had a chat while she calmed down and they both get in the car and he drives back to Northern Districts Hospital where they have a cup of tea before his shift begins.
- Поехали в больницу, поехали в больницу!
- Go to the hospital, go to the hospital.
Поехали в больницу.
Let's get you to the hospital.
Ладно, поехали в больницу.
All right, let's go to the hospital.
- Поехали в больницу, я помогу поискать его.
- Let's go to the clinic. I'll help you look for it.
Мы с Харви поехали в больницу и перенесли торги.
Harvey and I went to the hospital, so we pushed the sale.
Поехали в больницу.
Let's get to the hospital.
Отлично... поехали в больницу.
Great... let's get to the hospital.
Мы поехали в больницу, и доктор пришил его обратно.
We went to the hospital and the doctor sewed it back on.
Думаете, они поехали в больницу?
Do you think that they went to the hospital?
Поехали в больницу,
- Let's go to the hospital,
Разве они не в больницу поехали?
Didn't she go to the hospital?
- Поехали в городскую больницу.
- Go ahead... - Let's go to the City hospital.
Поехали в пражскую больницу.
"Take me to the Prague hospital, please"
Мы поехали с ним в больницу.
We rode with him to the hospital.
- Поехали в больницу.
- Why?
Поехали к Алексу в больницу.
Come to Alex in the hospital.
Так, поехали, я отвезу тебя в больницу и потом заеду к Николасу.
Ok, come, I will take you to the hospital and I will go get Niklas.
Она хоцет, цтобы мы поехали с ним в больницу, для госпитализации Лазареску.
She was asking if we could go with her to the hospital, for Lazarescu's admittance.
Поехали в больницу.
Because there's a child, there's nothing else to do.
Поехали в больницу, надо делать операцию.
Dang Ja, change your mind.
Пэм, поехали скорее в больницу.
Pam, let's go to the hospital now.
Вези в больницу. Поехали.
Take me to the hospital.
Поехали со мной в больницу.
Come with me to the hospital.
Ладно, поехали добывать нам дом. А потом поедем в больницу и удивим маму.
Well, let's go win the house, then we'll go to the hospital and surprise mama.
Они не в больницу поехали.
They're not going to the hospital.
А чего вы, ребята, не поехали в Стоктонскую больницу?
Why aren't your guys going to Stockton Med Center?
Поехали-ка с тобой в больницу.
Yeah, we gotta get you to the hospital.
- Я отвезу ее в больницу. - Поехали.
We're gonna take her back to Mount Sinai, Ma'am.
поехали вместе 25
в больницу 176
больницу 31
поехали 9708
поехали дальше 74
поехали домой 332
поехали со мной 197
поехали ко мне 29
поехали с нами 94
поехали туда 39
в больницу 176
больницу 31
поехали 9708
поехали дальше 74
поехали домой 332
поехали со мной 197
поехали ко мне 29
поехали с нами 94
поехали туда 39
поехал 48
поехали уже 54
поехала 21
поехать с тобой 17
поехали быстрее 20
поехали за ним 20
поехали отсюда 154
поехало 75
поехали уже 54
поехала 21
поехать с тобой 17
поехали быстрее 20
поехали за ним 20
поехали отсюда 154
поехало 75