English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Позволь мне войти

Позволь мне войти tradutor Inglês

29 parallel translation
- Позволь мне войти?
- Let me in? - Yeah.
Николя. Позволь мне войти.
I'm Nicola, let me in.
Дуняша! Позволь мне войти.
Douniasha, can I come?
- Позволь мне войти.
- Ask me inside.
Только позволь мне войти.
But you gotta let me in. Please.
- Позволь мне войти в тебя.
- Let me go inside you.
Пожалуйста, позволь мне войти в тебя!
Please let me go inside you.
Позволь мне войти.
Let me in.
Позволь мне войти
Let me in.
- Холодно на улице и я работала над собой, что бы сказать это всё сейчас позволь мне войти, пожалуйста
- It's freezing out here, and I have been working myself up to saying this, well, for a while now, so I need you to let me in now, please.
Adam, позволь мне войти.
Adam, let me in.
Так позволь мне войти тогда.
So let me come in then.
Позволь мне войти.
Let me in!
Позволь мне войти.
Let me come in.
Лео, мальчик мой, позволь мне войти.
My little Leo, let me in, please.
Пожалуйста, просто... позволь мне войти.
Please, just... just let me in.
- Иди ко мне. - Позволь мне войти.
Walk towards me.
Кэролайн, позволь мне войти.
Caroline, let me in.
Позволь мне войти.
Let me come.
Просто... просто позволь мне войти!
Just... just let me in!
Дорогая, позволь мне войти.
Darling, please, let me in.
Давай, Лукас, позволь мне войти.
Come on, Lucas, let me in.
Позволь мне помочь тебе медленно войти в общество.
Now let me help you make your slow transition back to society.
Просто позволь мне пройти в этом виде, разреши мне войти в толпу.
You just should have let me go with it, you should have let me go into the crowd.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]