English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Прими ванну

Прими ванну tradutor Inglês

75 parallel translation
- Хватит слоняться, прими ванну!
- Don't hang about! Have a bath.
Если хочешь дружеский совет, подстригись и прими ванну, и никто к тебе не привяжется.
Want some friendly advice? Get your hair cut and take a bath. Then you'll avoid trouble.
Прими ванну.
Have a bath.
Ну, ладно, пойди прими ванну.
Well alright. Go and shower.
Иди прими ванну.
Go take your bath.
Прими ванну с пеной!
Have yourself a bubblebath.
Прими ванну.
Take a bath in it.
Иди прими ванну.
Well, why don't you go take a bath and scrub away those bad memories.
Прими ванну или ни к чему не прийдешь.
You must take a bath or you'll get nowhere.
Тогда прими ванну.
Take a bath, then.
Когда будешь дома, прими ванну.
When you get home, take a good bath.
Так что скажи, чтобы Морин прибралась в кафе, а сама вечером прими ванну.
So get Maureen to set the cafe up and you have a bath tonight.
Боже... прими ванну и иди спать.
Cripes! Hey Senna, take a bath and then go to sleep.
Хватит болтать и иди прими ванну.
Stop talking and go have your bath.
- Прими ванну вместе со мной.
- Take a bath with me.
Прими ванну.
Take your bath.
Даг, поднимись по лестнице. Прими ванну.
Doug, go upstairs, take a bath.
Прими ванну и подготовься к пресс-конференции.
Take a bath and get ready for the press.
"Прими ванну раньше..."
"Take your bath early..."
Иди, прими ванну, хиппи
Take a bath, hippie.
Иди домой, прими ванну.
Go home, take a bath.
Иди-ка ты лучше домой, прими ванну, встань на колени и помолись
You know what? Go home take a bath and kneel down and pray!
Когда придёшь домой, прими ванну
Take a bath when you get home
Прими ванну и постриги ногти
Take a bath and cut your nails
Помийся, прими ванну.
I would recommend a shower or a bath.
Иди почитай книгу, прими ванну, всё, что хочешь!
Read a book, take a bath, whatever you want.
Ричи, беги наверх и прими ванну. Я тобой горжусь.
Okay, Ritchie, go upstairs and get in the bathtub, sweetie.
Лучше прими ванну.
Why don't you take a bath?
И прими ванну - нельзя, чтобы от ветеринара пахло его пациентами.
Can't have my Ivy League vet smelling like his patients.
Прими ванну, зажги пару свечей. вруби леди Гагу и танцуй так, как будто никто на тебя не смотрит.
Run a bath, light some candles, throw on some lady gaga and dance like nobody's looking.
Тогда давай поедим что-нибудь вкусное и поговорим о чём-нибудь приятном. Прими ванну и спускайся.
Which is why you have to eat something nice and relax.
Прими ванну.
Get in.
Иди прими ванну!
Go have a bath.
Ну, бери пример с меня, и прими ванну.
Well, take a page from my book and take a bath.
Ступай домой, прими ванну.
Get home, get bathed.
Иди домой, прими ванну, позаботься о себе.
Go home, take a bath, do something to take care of yourself.
Иди в в воду и прими ванну!
Get in the water and take a bath!
- Прими ванну.
- Take a bath.
Прими горячую ванну, а потом повяжи на голову горячее полотенце.
Take a hot bath and then wrap a hot towel around your head.
И прими расслабляющую ванну.
Take a relaxing bath as well.
Нет, прими горячую ванну, а я вернусь через 12-15 минут.
No, go take a hot bath, and I'll be back in 1 2, 15 minutes.
Прими ванну.
Take a bath.
Ни за что! - Мэнни, уймись, прими холодную ванну.
- Shut up and have a cold bath.
Прими горячую ванну, расслабься, отдохни.
You just take a hot bath, relax, recharge.
Но снацала прими горяцую ванну, поешь, а потом уже прими таблетку.
But first, take a hot bath, eat something, and then you take the pill.
А ты пока ванну прими.
Maybe take another bath.
Оскар! Прими душ или томатную ванну, или еще чего.
Oscar, take a shower, or a tomato bath or something.
Мам, прими горячую ванну и тебе станет лучше.
Mom, take a long, hot bath, and it'll make you feel better.
- Прими холодную ванну.
- Take a cold bath.
Прими долгую приятную ванну, сделай маникюр.
Take a nice long bath, get a manicure.
У меня дела, а ты прими горячую ванну.
I've got to go, but you just take a hot bath.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]