Следи за руками tradutor Inglês
44 parallel translation
Следи за руками, гарсон.
Watch the hands, garçon.
- Следи за руками.
- Watch the shades.
Следи за руками. И взгляд!
Keep your shoulders down, mind your arms.
- Следи за руками!
- Watch the hands!
- Следи за руками, мистер!
- Will you watch the hands, mister?
Следи за руками.
Watch your hands, bruh.
Следи за руками!
Watch your hands!
Следи за руками Мейсона
Watch Mason's hands.
Следи за руками, когда плывёшь.
When you swim, watch your arms.
Следи за руками и держи спину прямо.
Watch your arms, and keep your back straight.
Эй, следи за руками, вуки.
Hey, watch where the hands go, wookiee.
Руки. Следи за руками.
Hands- - watch the hands.
Следи за руками.
Watch the hands.
Следи за руками!
Keep control in the arms!
Следи за руками!
Control the arms!
Следи за руками, они у тебя все в крови
- I told you that I don't want to Your hand is all dirty with blood
Следи за руками.
Watch the master work.
Следи за руками.
Watch your hand.
Заткнись и следи за руками! Тебя ищет какой-то лысый козел!
Now, will you just shut the fuck up and concentrate?
Следи за руками, Торрес.
Watch your hands, Torres.
Следи за руками, ладно?
be aware of your hands, okay?
Следи за руками.
Watch the jab.
Следи за руками!
Watch it.
- Эй, мужик. - Следи за руками.
- Watch your hands.
Следи за руками, понял?
Keep your fucking hands to yourself.
Чтобы уследить за шариком, следи за руками.
You keep watching the ball when you should be watching the hands.
А еще, следи за руками.
Also, you need to watch your arms.
Следи за своими руками.
Take after your hands.
Горячие Губки, следи за их руками и ногами.
All right, Hot Lips, keep their arms and limbs moving.
ми руками! И следи за детьми.
Keep your sticky fingers off them blankets... and keep them kids under control.
Входи, но следи за своими руками.
Now step inside, but keep your hands to yourself!
Следи за руками.
Watch his hands.
следи за своими руками.
Watch what you're doing with those hands.
Следи за моими руками.
Just watch my hands.
Когда отключусь, следи за моими руками и лицом.
When I'm out, I need you to watch my hands and face closely.
Следи за его руками, Бобби.
Watch his hands, Bobby.
- Следи за своими руками!
- Watch where you put your hand!
- За руками следи!
- Hands!
Следи за их руками.
Watch their hands.
В следующий раз следи за своими руками, ладно?
You watch your hands next time, okay?
Следи за его руками!
Watch his hands!
следи за языком 351
следи за мной 33
следи за собой 87
следи за словами 60
следи за своим языком 66
следи за дорогой 86
следи за базаром 18
следи за речью 24
следи за своими словами 28
следи за ним 132
следи за мной 33
следи за собой 87
следи за словами 60
следи за своим языком 66
следи за дорогой 86
следи за базаром 18
следи за речью 24
следи за своими словами 28
следи за ним 132
следи за ней 41
следи за мячом 21
следи за ногами 19
следи за тем 73
следи за ними 33
следи за выражениями 23
следи за дверью 32
следи за этим 17
руками не трогать 17
руками 90
следи за мячом 21
следи за ногами 19
следи за тем 73
следи за ними 33
следи за выражениями 23
следи за дверью 32
следи за этим 17
руками не трогать 17
руками 90
следишь за мной 65
следить 61
следил за мной 24
следите за собой 19
следил 27
следите за мной 26
следите за языком 37
следи 135
следите за ней 24
следите 81
следить 61
следил за мной 24
следите за собой 19
следил 27
следите за мной 26
следите за языком 37
следи 135
следите за ней 24
следите 81