Стреляйте в них tradutor Inglês
22 parallel translation
- Когда я вытолкну его - стреляйте в них.
When I kick him out, blast them.
Стреляйте в них! Огонь! Бь?
Pull that trigger!
Стреляйте в них!
Shoot them!
- Хватит этого дерьма, стреляйте в них!
- Enough of this shit. Just shoot them.
Стреляйте в них!
Blast them!
Стреляйте в них!
Shoot these impudent fools!
Стреляйте в них! Сбейте их!
Shoot them out of the sky!
Стреляйте в них!
shoot them!
— Стреляйте в них!
- Shoot them!
Если он не начнут первыми, не стреляйте в них.
Now unless they start shootin'first... nobody shoot'em.
Доставайте оружие и стреляйте в них.
Take out your guns and shoot them!
Стреляйте в них!
Bang on it!
Стреляйте в них!
Fire at them!
Стреляйте в них! ( нем. )
_
Если кто-нибудь из них попытается бежать, стреляйте в голову.
If one of them even spits, blow his head off. I need a doctor.
Стреляйте в них!
Blast him!
- Стреляйте в них!
He's there!
стреляйте в него 48
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихера себе 29
нихрена себе 54
нихрена 33
нихал 24
стрелец 35
стреляй 1286
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихера себе 29
нихрена себе 54
нихрена 33
нихал 24
стрелец 35
стреляй 1286
стрела 138
стрелять 79
стрелка 32
стрелок 172
стрелки 69
стреляй в нее 21
стрелять на поражение 36
стрельба 131
стреляй в меня 64
стрелять буду 36
стрелять 79
стрелка 32
стрелок 172
стрелки 69
стреляй в нее 21
стрелять на поражение 36
стрельба 131
стреляй в меня 64
стрелять буду 36
стреляют 53
стреляйте на поражение 22
стрелы 63
стрел 34
стрелял 28
стреляли 43
стреляй в них 22
стреляет 19
стреляю 45
стреляй же 32
стреляйте на поражение 22
стрелы 63
стрел 34
стрелял 28
стреляли 43
стреляй в них 22
стреляет 19
стреляю 45
стреляй же 32