Стреляйте в них tradutor Turco
19 parallel translation
- Когда я вытолкну его - стреляйте в них.
Dışarı ittiğimde, onu vuracaklar.
Стреляйте в них!
Onları vurun.
- Хватит этого дерьма, стреляйте в них!
Bu kadar yeter. Vurun onları.
Стреляйте в них!
Vurun onları!
Стреляйте в них!
Vurun şu kuş beyinlileri!
Стреляйте в них! Сбейте их!
Gökyüzünden indirin onları!
Стреляйте в них!
Ateş aç!
— Стреляйте в них!
- Vur onları!
- Стреляйте в них!
Vurun onları!
Стреляйте в них!
Vurun şunları!
Доставайте оружие и стреляйте в них.
Silahlarını çıkar ve onları vur!
Стреляйте в них!
Yakalayın.
Стреляйте в них!
- Vurun onları!
Не стойте просто так. Стреляйте в них!
Öküzün trene baktığı gibi bakmasanıza!
Стреляйте в них! ( нем. )
Vursana onları.
Если кто-нибудь из них попытается бежать, стреляйте в голову.
Tüküren bile olursa kafasını uçur.
Стреляйте в них!
Ateş!
Стреляйте в них!
Çek şu tetiği!
Стреляйте в них!
Vurun şunu!
стреляйте в него 48
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихера себе 29
нихрена себе 54
нихрена 33
нихал 24
стрелец 35
стреляй 1286
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихера себе 29
нихрена себе 54
нихрена 33
нихал 24
стрелец 35
стреляй 1286
стрела 138
стрелять 79
стрелок 172
стрелка 32
стрелки 69
стреляй в нее 21
стрелять буду 36
стрельба 131
стрелы 63
стрелять на поражение 36
стрелять 79
стрелок 172
стрелка 32
стрелки 69
стреляй в нее 21
стрелять буду 36
стрельба 131
стрелы 63
стрелять на поражение 36
стрел 34
стреляют 53
стреляй в меня 64
стрелял 28
стреляйте на поражение 22
стреляли 43
стреляет 19
стреляю 45
стреляй же 32
стреляй в них 22
стреляют 53
стреляй в меня 64
стрелял 28
стреляйте на поражение 22
стреляли 43
стреляет 19
стреляю 45
стреляй же 32
стреляй в них 22