English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Т ] / Таков твой план

Таков твой план tradutor Inglês

45 parallel translation
Таков твой план?
Is that your plan?
Таков твой план?
Is that the plan?
Таков твой план?
That's your plan?
- Значит таков твой план?
- Is that what you've been planning?
Таков твой план?
So this is your plan?
Таков твой план?
This is the plan?
Таков твой план?
This- - this is the plan?
- Таков твой план?
So, this is your game plan?
Теперь мы едем к воде. Таков твой план?
Now we're driving towards the water.
Таков твой план?
This is your plan? This is your plan?
- Таков твой план?
Is that what you want to do, eh?
Таков твой план?
That was your plan?
Таков твой план, да?
Is that how you see it?
- Таков твой план?
- That's your plan? - Yeah.
Дать всем оружие, и позволить им убить друг друга, таков твой план?
So giving weapons to everyone and then letting them all kill each other, that's your plan?
Значит, убить их первыми, таков твой план?
So kill them first, that's the plan?
Таков твой план, да?
But that's your plan, isn't it?
Таков твой план вернуть мою жену?
That's your plan for getting my wife back?
Таков твой план? Ты
You're an Alpha.
Таков твой план?
That's your fucking plan here?
- Таков твой план?
- That was your plan?
Таков твой план?
That your plan?
У тебя его брат, и она, и таков твой план.
You've got his brother and you've got her, and that's your plan.
- Таков твой план?
- Just like that? - Yeah.
Таков был твой план, так ведь?
It was your line, wasn't it?
Таков был твой план!
That was your plan!
Или таков был твой план - остаться одному и убрать меня с дороги?
Or was it your plan all along just to get me out of the way?
В смысле, таков и был твой план?
I mean, wasn't this your idea?
Таков был твой план, верно?
That's the idea, isn't it?
Таков был твой план...
So this was your plan...
Таков был твой план, да?
That was your plan, right?
Таков твой план?
To pretend none of it happened?
И таков твой великий план, чтобы еще больше людей хотели нашей смерти?
So that's your big plan, make more people want to kill us?
Таков был твой план?
Was this your plan?
Таков был твой план?
That was what you were planning, wasn't it?
Таков был твой полный план.
That was your whole plan.
Таков был твой план?
What was your plan then?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]