Убирайся с моего пути tradutor Inglês
22 parallel translation
- Убирайся с моего пути, я иду.
- Get out of my way, I'm coming.
Убирайся с моего пути!
Get out of my way!
Убирайся с моего пути.
Get out of my way!
Убирайся с моего пути, Макки, хочешь попробовать?
Get out of my way, Mackey. You wanna piece of this?
Убирайся с моего пути.
Jax. Get out of my way.
Убирайся с моего пути.
Get οut οf my way.
Убирайся с моего пути.
Get the hell out of my way.
Убирайся с моего пути.
Get out of my way.
- Убирайся с моего пути!
Get out of my way!
Убирайся с моего пути...
You get out of my way...
Либо убирайся с моего пути, или он узнает обо всем этом.
So either get out of my way, or he's gonna hear all about this.
- Убирайся с моего пути.
- Get out of my way.
Убирайся с моего пути.
Now get the hell out of my way.
Убирайся с моего пути, ты, сукин сын!
Get out of my way, you son of a bitch!
Так было задумано, поэтому убирайся с моего пути ( арам. ).
_
Убирайся с моего пути, Я сделаю это сам.
Get out of my way, I'll do it myself.
Как только она будет вне опасности, мы обудим возвращение твоего костюма, но до тех пор, убирайся к черту с моего пути!
Once she's out of danger, we will discuss the return of your suit, but until then, stay the hell out of my way!
убирайся с дороги 73
убирайся с глаз моих 34
убирайся сейчас же 22
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убираюсь 26
убирайся вон 45
убираться 19
убирайся к черту 32
убирайся с глаз моих 34
убирайся сейчас же 22
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убираюсь 26
убирайся вон 45
убираться 19
убирайся к черту 32
убирайтесь к черту 16
убирайся из моей жизни 16
убирай 27
убирайтесь 1276
убирайтесь отсюда 515
убираю 21
убирайся из моего дома 157
убирайся прочь 37
убираемся 23
убирайте 17
убирайся из моей жизни 16
убирай 27
убирайтесь 1276
убирайтесь отсюда 515
убираю 21
убирайся из моего дома 157
убирайся прочь 37
убираемся 23
убирайте 17