Убирайся сейчас же tradutor Inglês
97 parallel translation
Убирайся сейчас же!
Get out right now!
- Убирайся сейчас же!
- Get the hell out of here!
Убирайся сейчас же.
Get out now!
Убирайся сейчас же!
Get out now!
Убирайся сейчас же.
You need to go right now.
Убирайся сейчас же или я сломаю тебе шею.
Bugger off now, or I'll break your neck!
Убирайся сейчас же!
Move now!
Убирайся сейчас же.
Now, get out now.
- Убирайся сейчас же.
- Get out right now!
Убирайся сейчас же!
Get off the truck now!
Убирайся сейчас же!
Get out now. Move!
Убирайся сейчас же.
- Get off my farm. - No.
Это было... - Убирайся сейчас же!
- Go away now!
Сейчас же убирайся из моего камбуза, или я вырежу твою печень и скормлю ее кошке.
Now, you keep out of my galley, or I'll cut your liver out and feed it to the cat.
Сейчас же убирайся.
Get out! Get out now!
- Убирайся отсюда сейчас же! - Что, я?
- Get out now!
А теперь убирайся отсюда, сейчас же!
I want you out of here now. Get out of here!
Сейчас же убирайся отсюда!
No, you get out of here!
Сейчас же убирайся отсюда.
Just get out of here right now.
- Убирайся! Сейчас же!
- Get out of here!
Сейчас же убирайся отсюда!
- I want you out of here right now.
Сейчас же убирайся!
Get out right away!
Вставай и убирайся из моего дома. Сейчас же!
Get out of my goddamn house!
Сейчас же убирайся прочь с моих глаз!
Now, leave me the fuck alone!
Убирайся отсюда сейчас же!
Get out of here, now!
- Сейчас же, убирайся!
- Now. Get out!
Убирайся отсюда! Сейчас же!
I want you outta here, right now.
Убирайся.Сейчас же.
Get out of here.
Убирайся отсюда сейчас же!
Sod off, now!
Убирайся отсюда сейчас же, поганое семя!
Get out of here now!
Сейчас же убирайся отсюда!
- Just get out of here! You don't understand.
Всё будет превращено в пыль через 10 минут. - Убирайся оттуда сейчас же.
- Get out of there now.
Коннор, сейчас же убирайся оттуда!
Connor, get out of there now!
Убирайся оттуда сейчас же!
Get out of there now!
Убирайся отсюда, сейчас же!
Get out of here now!
Всё немного двоится. Убирайся оттуда сейчас же!
Get out of there now.
Убирайся отсюда сейчас же!
I want you out of here. Now!
Убирайся отсюда сейчас же
Get out of here now.
И я обещаю тебе, я запомню это, уходи сейчас же, убирайся.
And I promise you, I mean this, leave now, get out.
Убирайся отсюда сейчас же!
Get out of here now!
Убирайся отсюда, сейчас же.
Get out of here now.
Сейчас же убирайся!
Get out the way!
Убирайся отсюда сейчас же.
Get off my property now.
ты где? убирайся оттуда сейчас же.
Holder, where are you? Nicole Jackson and her goons are chasing me off the island, so if you're still in the casino, you've got to get out of there.
Убирайся, сейчас же!
Get out, now!
Убирайся оттуда сейчас же!
It's no good! Get out of there!
- Убирайся отсюда сейчас же.
- I want you out of here now.
Деб, ради твоей же безопасности, убирайся отсюда сейчас же.
I think that you guys are the ones who buried them. Look, Deb, for your own safety, get outta here now.
Убирайся, сейчас же.
Go, now.
Убирайся. Сейчас же.
Get out of here.
Сейчас же убирайся.
Get out now.
сейчас же 4574
сейчас же вернись 18
сейчас же прекрати 18
сейчас же прекратите 27
желтый 160
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
желаю счастья 32
жёстко 67
сейчас же вернись 18
сейчас же прекрати 18
сейчас же прекратите 27
желтый 160
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
желаю счастья 32
жёстко 67
жестко 66
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жесткий 24
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жесткий диск 17
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жесткий 24
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жесткий диск 17