Убирайтесь tradutor Inglês
2,925 parallel translation
Хватайте корабль и убирайтесь оттуда сейчас же!
Grab the boat and get out of there now!
Убирайтесь с его пути!
Get out of the way!
Эй, уходите! Кыш, убирайтесь!
Hey, back off, shoo, shoo, get out of here!
Убирайтесь отсюда!
Hey! Get out of here!
Убирайтесь с меня!
Get it off me!
Убирайтесь!
Get out of here!
Убирайтесь!
Get off!
Убирайтесь!
Get outta here!
Я больше не хочу иметь с вами дел! Убирайтесь!
I want nothing more to do with you!
Убирайтесь!
Get out of there!
Убирайтесь прочь.
Go away.
Убирайтесь отсюда!
I say, be gone!
Убирайтесь отсюда!
- Leave, get out of here.
Убирайтесь, и я забуду, что из-за вас потерял массу времени.
Let's not get angry. You'll go.
Не поощряйте её. Убирайтесь отсюда.
Please do not encourage her.
Тогда убирайтесь отсюда к черту.
Then get the hell out of here.
Убирайтесь.
Go on.
Ладно, сброд, убирайтесь отсюда!
Okay, you riff-raff, get out of here!
Убирайтесь с дороги.
Get out of the way, everybody.
Вы убирайтесь отсюда, вы все!
You move along, all of you!
Ты меня слышал, убирайтесь.
You heard me. I said clear out.
Убирайтесь!
Retírense.
Убирайтесь прочь!
Out, out!
Убирайтесь!
Sign up now.
Давайте, убирайтесь отсюда, все вы, прежде, чем я передумаю.
Go on, get out of here, all of you, before I change my mind.
Убирайтесь из леса, люди. Подождите.
- Get out of the forest, humans.
Убирайтесь сейчас же.
I want you to get out now.
Убирайтесь.
Get out.
Убирайтесь обе отсюда.
Get away with you. Both of you.
Убирайтесь!
- Let go of me!
- Убирайтесь к черту.
- Get out of my way.
Убирайтесь отсюда.
You get the hell out of here.
Убирайтесь отсюда сейчас же!
You get the hell out of here right now!
Убирайтесь!
Just get out of here!
- Убирайтесь к черту!
- Get the hell out of here!
Убирайтесь отсюда!
Get out of here!
Убирайтесь из города и никогда на возвращайтесь!
Get out of our town and don't come back!
Убирайтесь!
Move back.
- Убирайтесь!
- Get out!
- Я сказала, убирайтесь!
- I said get out!
Просто убирайтесь.
Just get out.
Теперь убирайтесь!
Now get out!
С дороги, убирайтесь!
- Out of the way, out of the way!
Просто убирайтесь отсюда.
Just get out.
Убирайтесь.
Out!
Убирайтесь на хуй из моей комнаты, выбля... не трогайте меня!
Whoa, whoa, whoa, whoa. Get the fuck out of my room, you fucking- - stop touching me!
Убирайтесь!
Scram.
Убирайтесь!
Get out!
Убирайтесь отсюда!
Get out!
Убирайтесь!
Will you leave already?
Убирайтесь!
Go away!
убирайтесь к черту 16
убирайтесь отсюда 515
убирайтесь вон 33
убирайтесь из моего дома 67
убирайтесь оттуда 61
убирайтесь с дороги 28
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убираюсь 26
убирайтесь отсюда 515
убирайтесь вон 33
убирайтесь из моего дома 67
убирайтесь оттуда 61
убирайтесь с дороги 28
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убираюсь 26
убирайся вон 45
убираться 19
убирайся к черту 32
убирайся из моей жизни 16
убирай 27
убираю 21
убирайся из моего дома 157
убирайся прочь 37
убираемся 23
убирайте 17
убираться 19
убирайся к черту 32
убирайся из моей жизни 16
убирай 27
убираю 21
убирайся из моего дома 157
убирайся прочь 37
убираемся 23
убирайте 17