English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ф ] / Фр

Фр tradutor Inglês

1,206 parallel translation
[Фр.] : "Фабрика клея, это лё флипчарт".
" Voici I'usine de glue.
[Фр. ] : Это лошадиное дерьмо? [ Фр.] :
"Oh, c'est merde pour le cheval!" "Oui, c'est merde..."
И меня выпнули вместе с французской булкой. [Фр.] :
So I was pushed off with a load of French bread...
[Фр.] : Да, да, это подарок англичан.
" Oui, oui, c'est un cadeau de les anglais.
( фр ) Уходите.
Allez.
( фр ) Мой полковник.
Mon colonel.
( фр ) Здравия желаем, полковник!
Garde à vous!
( фр ) У вас?
Ah, vous?
( фр ) Кресон достал приманку.
Clesson's got the bait
( фр ) Идем, дети мои.
Alors, mes enfants.
( фр ) Порох!
La poudre.
( фр ) Нет.
Non.
( фр ) Нет, прошу вас! Нет, мсье!
Non s'il vous plait Non monsieur!
( фр ) Вы говорите по-английски?
Parlez-vous anglais?
( фр ) Стреляйте!
Tirez!
( фр ) Спасибо, мсье.
Merci, monsieur.
( фр ) Вперед.
En avant.
( фр ) Идет.
D'accord.
( фр ) Стройся!
En rang!
( фр ) Вперед!
En avant!
( фр ) Нет!
Non!
( фр ) Да здравствует император.
Vive l'Empereur. Vive l'Empereur. Vive l'Empereur.
( фр ) Вперед!
Allez!
( фр ) К бою!
En garde!
( фр ) Вперед!
- Allez!
( фр ) К бою!
- En garde!
( фр ) В атаку!
Attaque.
( фр ) К оружию!
Aux armes!
( фр ) К оружию.
Aux armes.
( фр ) Закройте ставни, Катрин!
Fermez les volets.
( фр ) Готовьсь!
Apprêtez.
( фр ) Огонь!
Feu!
( фр ) Огонь!
Feu.
( фр ) Кто идет?
Qu'est-ce qui se passe?
( фр ) К оружию!
Aux armes! Aux armes!
( фр ) Не стрелять.
Arrêtez le feu.
( фр ) Не стреляйте.
Arrêtez de tirer.
( фр ) Вы женщина.
Vous êtes une femme.
( фр ) Спросите у него.
- Demandez-lui.
( фр ) Да.
- Oui.
( фр ) Прощайте, мсье.
Au revoir, monsieur.
( фр ) Нет, отец.
Non. Papa.
( фр ) Добрый день.
Bonjour.
( фр ) В укрытия!
- Couvert.
( фр ) Да.
Oui.
( фр ) Верно ли, что вы готовы восстать против Бонапарта?
Est-il vrai que vous êtes prêt á vous lever contre Bonaparte?
( фр ) Она слишком близко к главной артерии.
C'est trop près de I'artère principale.
( фр ) Лекарство, мама.
Médicament, Mère.
( фр ) Хорошо.
Bon.
( фр ) Мы не двинемся с места, Аристид.
Nous ne bougerons pas d'ici, Aristide.
( фр ) Да здравствует Франция!
- Vive la France! Vive la France! Vive la France!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]