Чем могу тебе помочь tradutor Inglês
424 parallel translation
Не знаю, чем могу тебе помочь.
I don't see what I could do for you.
А я спросила, чем могу тебе помочь, и тогда ты взяла меня за руку, и мы пришли прямо сюда.
AND I ASKED YOU HOW I COULD HELP YOU, AND YOU TOOK MY HAND. YOU CAME RIGHT ON IN HERE.
- А чем могу помочь тебе?
What can I do for you?
Итак, сынок, я могу тебе чем-нибудь помочь?
Well, my boy, is there anything I can do for you?
Ты не сможешь провернуть это дело, чем я могу тебе еще помочь?
Can I help it because you can't make a go out of this business?
Чем же я тебе могу помочь?
What could I do for you?
- Тогда чем я могу тебе помочь?
- Then what can I do for you?
Скажи, чем я могу тебе помочь?
Can I be of service to you in any way?
Джун, если я могу тебе ещё чем-то помочь, пожалуйста, не стесняйся, сразу звони.
June, if there's anything I can do for you, please don't hesitate to call.
Может быть, я могу тебе чем-то помочь?
Perhaps... I can help you?
И Сюзетт лишь часть этого... Милый, если ты в беде, то я хочу помочь тебе всем, чем я могу!
It's just a business deal and Suzette's a part of it.
Чем я могу помочь тебе?
I'm so sorry. What can I do for you?
Тётя Мэри, чем я могу тебе помочь?
This is my buddy Hal. - How are you?
Могу тебе чем-нибудь помочь?
- Wha... what can I do for you?
Всё, чем я могу тебе помочь - оставить тебя связанным здесь.
The only thing I can do is to leave you here tied up,
Я не знаю, чем я могу тебе помочь.
I don't see what I can do for you.
Назорини, друг мой, чем я могу тебе помочь?
Nazorine, what can I do for you?
Я могу тебе чем-нибудь помочь?
Can I help you in any way?
Если я могу чем-то тебе помочь, то дай мне знать
If I can help you, let me know.
Я могу тебе чем-то помочь?
If there's anything I can do...
Так чем я могу тебе помочь?
Tell me what it is you want.
Чем я могу тебе помочь?
What can I do for you?
Чем я могу помочь тебе?
What kind of help do you need?
Помочь тебе важнее. Джорди, чем я могу тебе помочь?
Helping is more important.
Я могу чем-то помочь тебе?
What do you need?
Ята Хэй. Чем я тебе могу помочь?
What can I do for you this afternoon?
- Чем я могу тебе помочь?
How can I help you?
- Чем я могу помочь тебе, дорогая?
- What can I do for you, honey?
И чем же я могу тебе помочь?
What do you want me to do?
Мне неловко, я могу тебе чем-нибудь помочь?
We're going out. I feel so ineffectual. Is there anything I can do for you?
Чем я могу тебе помочь?
How can I help you?
Это единственное, чем я могу помочь тебе.
That's the only help you're going to get.
Ладно, чем-то я могу тебе помочь?
How can I help?
- Смилла, чем я могу помочь тебе?
What do you want me to do?
- Чем я могу тебе помочь?
- So what can I do for you?
Чем я могу тебе помочь...?
What can I do for you...?
Если я чем-то могу тебе помочь...
If there's anything I can do, just...
Могу я тебе чем-нибудь помочь?
Anything I can help you with?
- Чем я могу помочь тебе?
- How can I help you?
Чем я могу тебе помочь?
What can I do?
Чем я могу тебе помочь?
I wish there were something I could do to help you.
А теперь скажи, чем я могу тебе помочь. Потому что я очень хочу, чтобы твоя мечта сбылась.
Now, t ell me how I can help you, please, because I am dying t o make your dreams come t rue.
Подумала, что могу помочь тебе с чем-нибудь.
I thought maybe you could use some help.
Мне жаль, но здесь нет никакой Джьеры, но я уже вижу, чем я могу помочь тебе.
Sorry, no Jhiera here. But I see I can help you.
Могу я тебе чем-то помочь?
Yeah, can I help you with something?
Только скажи, чем я могу тебе помочь, друг мой.
Just tell me what I can do to help, my friend.
Могу ли я тебе чем-нибудь помочь?
Is there something i could do? I mean to help.
Чем я могу тебе помочь?
So, what can I do you for?
Это то, в чем я могу тебе помочь.
That's where I can help.
Клэр, чем я могу тебе помочь?
Claire can I do anything?
- Чем могу тебе помочь, приятель?
What can I do for you?
чем могу вам помочь 267
чем могу помочь 2188
чем могу быть полезен 264
чем могу быть полезна 50
чем могу быть вам полезен 22
чем могу служить 171
чем могу помочь вам 32
чем могу 100
тебе помочь 387
чем мы начнем 48
чем могу помочь 2188
чем могу быть полезен 264
чем могу быть полезна 50
чем могу быть вам полезен 22
чем могу служить 171
чем могу помочь вам 32
чем могу 100
тебе помочь 387
чем мы начнем 48
чем мы начнём 27
чем мы можем вам помочь 77
чем мы занимаемся 230
чем мы сами 24
чем мы думали 399
чем мне заняться 29
чем мы можем помочь 108
чем можем помочь 37
чем мы 344
чем моя 55
чем мы можем вам помочь 77
чем мы занимаемся 230
чем мы сами 24
чем мы думали 399
чем мне заняться 29
чем мы можем помочь 108
чем можем помочь 37
чем мы 344
чем моя 55