Я расскажу тебе позже tradutor Inglês
62 parallel translation
- Я расскажу тебе позже.
- I'll tell you later.
Я расскажу тебе позже. Скажешь кому-нибудь, Пенни, я убью тебя, обещаю.
You speak a word of this to anyone, I'll absolutely kill you.
Я расскажу тебе позже.
I'll have to tell you later.
- Я расскажу тебе позже.
I'll let you know.
Я стал игрушкой в довольно странном приключении, о котором я расскажу тебе позже.
I don't know if this will reach you. I find myself a puppet in a strange adventure.
Меня задерживает здесь дело, о котором я расскажу тебе позже, но знай, что я много думаю о тебе и о нашей труппе...
I'm detained by this affair, which I'll explain later. I think often of you and our troupe.
- Я расскажу тебе позже, просто будь на связи, хорошо?
- I'll tell you later, just not on open phone line, okay?
- Я расскажу тебе позже. - Ладно.
- I'll tell you about it later.
Я расскажу тебе позже.
I'll tell you later.
Я расскажу тебе позже!
Look, I'll tell you later.
Слушай, я расскажу тебе позже, я обещаю.
Look, I'll tell you later, I promise.
Слушай, забудь, я расскажу тебе позже.
Look, forget it. I'll tell you later.
Я расскажу тебе позже.
I'll fill you in later.
Ну... - Я расскажу тебе об этом позже..
I'll, uh - I'll tell you about it later.
Чуть позже я тебе ее расскажу.
I'll tell it later.
– Я тебе позже расскажу.
- l'll tell you later.
Я тебе позже обо всем расскажу.
I'll tell you all about it.
Позже я расскажу тебе всё.
I'll tell you everything later.
- Я расскажу тебе о ней позже. - Но я знаю, что выращивают в Буркина Фасо.
- I knew the crops of Burkina Faso.
- Я расскажу тебе о ней позже.
- I'II brief you later.
Я расскажу тебе об этом позже.
I'll tell you about it later. Be cool.
Я позже расскажу тебе остальное.
I ´ ll tell you more later.
Хорошо, как на счет того что я расскажу тебе небольшой секрет о том что ты можешь сделать позже ночью?
Well, how about I tell you a little secret About what you might get to do later tonight?
- Я расскажу тебе о нем позже.
- I'll tell you about it later.
Я расскажу тебе все позже вечером.
I'll tell you all about it tonight, and I'll cook a meal...
Я расскажу тебе всё позже.
I will tell you everything later.
Я тебе позже расскажу.
Um, I'll tell you later.
Я объясню тебе это позже. Я расскажу, что это значит.
I'll explain that to you later.
Я тебе об этом расскажу позже сегодня вечером
Uh... I'll tell you later tonight.
Я расскажу тебе обо этом позже.
I'll tell you about it later.
Хорошо, я обо всем тебе расскажу, но только позже.
- I'll tell you everything, but later.
Я тебе позже расскажу.
- What? I'll tell you later.
Я расскажу тебе об этом позже.
I'll tell you about it later.
Мы пойдем прогуляться позже, я все тебе расскажу.
We'll go for a walk later, and I'll tell you everything.
Я тебе все расскажу позже, хорошо?
I'll give you the whole debrief later, okay?
Я расскажу тебе об этом позже.
Yeah, I'll tell you all about it later.
Я тебе позже расскажу.
[Annie] I'll tell you about it later.
Ох, хорошо, я расскажу тебе об этом позже.
Uh... no. Ah, well, I'll tell ya later.
Я расскажу тебе об этом позже...
I'll tell you about that later on.
Тебе я расскажу об этом позже.
I'll tell you about it later.
Парень, который... я тебе позже расскажу, ладно?
He's this guy who... I'll tell you later, all right?
Да, я тебе позже расскажу.
Yeah, I'll tell you later.
- А остальное я расскажу тебе позже.
- And? - And you'll get the rest later.
Я расскажу тебе все, но позже, но теперь время показать нашим отцам, на что мы способны.
I'll fill you in on everything later, but it's time to show our fathers what we're capable of.
Я расскажу тебе о Терри позже. Хорошо.
I'll tell you about Terry later.
Я перезвоню и расскажу тебе это позже.
I'll call you back and tell you later.
Хм... слушай, я расскажу тебе все позже.
Um... Look, I'll tell you everything later.
Я расскажу тебе чуть позже, но сейчас мне надо, чтобы ты вернулся в реальный мир.
I'm gonna tell you more about it later, but right now, I need you... to get back into the real world.
Я тебе позже об этом расскажу.
I'll-I'll tell you about it later.
Да, я расскажу тебе об этом позже.
Yeah, I'll tell you about that later.
Я зайду и расскажу тебе позже.
Uh, I'm gonna check in and update you later.
я расскажу тебе все 40
я расскажу тебе всё 25
я расскажу все 27
я расскажу всё 24
я расскажу вам все 38
я расскажу вам всё 17
я расскажу 331
я расскажу всем 23
я расскажу вам 123
я расскажу тебе 220
я расскажу тебе всё 25
я расскажу все 27
я расскажу всё 24
я расскажу вам все 38
я расскажу вам всё 17
я расскажу 331
я расскажу всем 23
я расскажу вам 123
я расскажу тебе 220
я расскажу тебе историю 24
я расскажу ей 42
я расскажу ему 46
я расскажу им 33
я расскажу тебе кое 30
я расстроена 85
я расстроилась 37
я расстроен 125
я рассчитываю на тебя 112
я расстроился 44
я расскажу ей 42
я расскажу ему 46
я расскажу им 33
я расскажу тебе кое 30
я расстроена 85
я расстроилась 37
я расстроен 125
я рассчитываю на тебя 112
я расстроился 44