Будьте проще tradutor Espanhol
14 parallel translation
Будьте проще..... зачем так переживать?
Seamos realistas. No hay manera, no hay realidad en nada de esto.
Будьте проще, сконцентрируйтесь на себе.
Mantén la cabeza baja. Manténlo simple.
Помнишь, что ты сказал - будьте проще, сконцентрируйтесь на себе.
Es como dijiste tú, Quentin. Mantén la cabeza baja, manténlo simple.
Будьте проще. Что скажете?
Tomarlo con calma. ¿ Qué dice?
- Будьте проще!
- ¡ No compliques las cosas!
Прошу вас, будьте проще. Это же я, ваш дядя Гай.
Por favor, se burlan de mí.
Будьте проще.
Sea más elemental.
Будьте проще, Пол, и к вам потянутся.
- Abre la mente, Paul.
Будьте проще, Рут.
Relájate, Ruth.
Будьте проще.
Tómelo con calma.
Будьте проще.
Debe ser sencillo.
– Будьте проще.
Bien sencillitos.
Будьте проще.
Más despacio.
Будьте проще, доктор Роудс.
Manténgase modesto, Dr. Rhodes.
прощен 20
проще 120
прощения 49
проще простого 230
прощение 98
проще сказать 37
проще говоря 236
проще пареной репы 51
проще некуда 34
проще не бывает 17
проще 120
прощения 49
проще простого 230
прощение 98
проще сказать 37
проще говоря 236
проще пареной репы 51
проще некуда 34
проще не бывает 17
будьте счастливы 69
будьте здоровы 139
будьте добры 686
будьте осторожны 982
будьте уверены 290
будьте вы прокляты 74
будьте так любезны 77
будьте прокляты 30
будьте 30
будьте так добры 63
будьте здоровы 139
будьте добры 686
будьте осторожны 982
будьте уверены 290
будьте вы прокляты 74
будьте так любезны 77
будьте прокляты 30
будьте 30
будьте так добры 63