English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ В ] / Второй ряд

Второй ряд tradutor Espanhol

33 parallel translation
Продано мистеру Стоуну, второй ряд.
Adjudicado al Sr. Stone, segunda fila.
Второй ряд! Подтянитесь!
Los del camión segundo, formarse.
Это второй ряд.
Es en la segunda fila.
У нас второй ряд!
¡ Estamos en la segunda fila!
Азиатский мальчик, э-э, первый или второй ряд слева.
El asiático, en la primera o la segunda.
У тебя второй ряд с конца.
El segundo lugar.
Я не хочу вставать во второй ряд.
No hay dónde estacionar.
Надеюсь, ты не возражаешь, что я посадила девчонок из школы на второй ряд.
Espero no te moleste... pero senté a la chicas de la escuela en la segunda fila.
О, мой Бог! Места во второй ряд на показ твоей мамы! ?
Oh, Dios mío. ¿ Asientos en la segunda fila en el show de tu madre?
Удай Чина, второй ряд, третье место!
A la derecha del Director. Uday Sinha. Segunda fila.
Алок Митал, второй ряд, пятое место!
Alok Mittal. Segunda fila. Quinto asiento.
Это второй ряд, понял?
Se trata de la segunda fila, a la derecha?
Второй ряд, на 10 часов.
Segunda fila, a tu izquierda.
сектор 100, второй ряд, С. Деньги принесёшь мне прямо туда.
Acuérdate de sección 101, fila C y me puedes llevar el dinero a mi asiento.
100, второй ряд, С.
¿ 101, fila C?
Второй ряд построен!
¡ Nivel dos listo!
Бостонский колледж, корпус Малони, второй ряд слева и всегда место у прохода.
Universidad de Boston, Maloney Hall, segunda fila, izquierda y siempre en un asiento en el pasillo.
- Сэр, проезжайте во второй ряд!
- Señor, pase al segundo carril.
Второй ряд - Майк Бёттлер и Дейв Морган, Тони Триммер и Джерри Биррелл.
En la fila 2 están Mike Beuttler y Dave Morgan, con Tony Trimmer y Gerry Birrell.
Ладно, второй ряд.
Está bien, fila dos.
Играла на виолончели, второй ряд, Портландская симфония.
Era violonchelista, segunda fila, de la Sinfónica de Portland.
Второй ряд, сынок.
Se fue a la segunda fila, hijo.
О, второй ряд!
¡ Oh, fila 2!
Второй ряд. Можешь себе представить...
Segunda fila. ¿ Te imaginas...?
Второй ряд!
¡ Segunda fila!
- Второй ряд!
- ¡ Segunda fila!
Сначала первый ряд, затем второй.
Primera fila, luego la segunda.
Второй ряд,
¡ Segunda fila! ¡ Adelante!
Первый ряд - маски для лица, второй - с листьями корой и прочей ботаникой.
La primera fila son almizcle, la segunda es de aromas de bosque, pieles y botánicas.
Я думаю... пятый ряд, второй стеллаж.
Creo que está en ¿ la quinta fila segundo estante?
Хотят выстроить всех своих уток в ряд до того, как изменить обвинение с неумышленного убийства на убийство второй степени.
Lo querían todo en orden antes de aumentar los cargos de homicidio involuntario a asesinato en segundo grado.
- А здесь находятся слуховые аппараты, Расположенные в ряд согласно их уровням.. Второй, третий, четвертый и так до десятого.
Y aquí están los audífonos, dispuestos en filas por sus niveles... dos, tres, cuatro, y suben hasta el diez.
Я проверяла первый ряд, а моя дочь — второй.
Así que busqué la primera fila y mi hija, la segunda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]