Второй вопрос tradutor Espanhol
138 parallel translation
Ответьте на второй вопрос.
Responda primero la segunda pregunta.
- Это второй вопрос.
- Es otra pregunta.
Второй вопрос.
La próxima pregunta.
Второй вопрос в том, как мы доставим это капитану?
- ¿ Cómo se la llevamos al capitán?
Второй вопрос :
Pregunta No. 2 :
Задавайте второй вопрос.
¿ Cuál es la otra pregunta?
- Второй вопрос : ваша супруга работает?
- Sí. - Segundo : ¿ Tu esposa trabaja?
Второй вопрос : Зачем вообще нужны эти комитеты?
Segundo : ¿ Por qué tenemos comités?
Хотелось бы обсудить второй вопрос, который интересует совет.
El Consejo tiene otra pregunta.
Про первое дело или про второй вопрос?
¿ Lo primero o lo segundo?
Что за второй вопрос?
¿ Qué segundo?
А теперь второй вопрос.
Y ahora, el segundo enigma.
Второй вопрос.
Segunda pregunta.
- Мой второй вопрос... второй вопрос - - как бы на ту же тему.
Tengo unas preguntas. - Me gusta Clerks.
Но это не ответ на мой второй вопрос.
Eso no contesta mi segunda pregunta.
Я готов ответить на второй вопрос
Entonces creo que estoy listo para la siguiente pregunta.
Это мой второй вопрос.
Ésa iba a ser mi segunda pregunta.
- Это ответ на второй вопрос.
- Eso responde la segunda pregunta.
А ваш второй вопрос...
Su segunda pregunta :
Второй вопрос :
Pregunta no 2.
Хорошо, второй вопрос.
De acuerdo, la segunda pregunta.
Я тебе их нахожу, где - это уже второй вопрос.
No te quejes por donde los encuentro. Lo sé, lo sé.
- Ты ответил на мой второй вопрос. - Да?
- Eso responde a mi otra pregunta.
- Второй вопрос...
– ¿ Qué te parece esto?
Что касается моей свободы, это второй вопрос, сейчас главное ваше здоровье.
En cuanto a mi libertad es una cuestión secundaria hasta que estés fuerte nuevamente.
ты что серьезно задаешь второй вопрос? !
Acabas de hacer la segunda pregunta?
Ответ на второй вопрос...
La respuesta a la segunda...
Второй вопрос : чё правда?
Pregunta dos : ¿ En serio?
Второй вопрос : "Что это фигня?"
Pregunta dos : ¿ qué demonios es esto?
А второй вопрос - где больше всего вы любите давать концерты?
Y la segunda, ¿ cuál es tu lugar favorito para tocar?
А на второй вопрос : этого никогда не будет.
Y la rspuesta a la segunda pregunta es, que no va a pasar.
А второй вопрос?
¿ Y la segunda pregunta?
Во второй серии множество захватывающих сцен, которые помогут ответить на этот вопрос
La segunda parte nos reserva palpitantes escenas que responderán a esta pregunta.
А есть одно правило, которое королеве следует помнить. Один вопрос из "Второй книги Царств" :
Y una reina sólo debe recordar una norma, una pregunta del libro segundo de los Reyes,
Это второй вопрос, а вы еще не ответили на первый.
¿ O por la de la gente a la que le saca el dinero? Son dos preguntas.
Второй вопрос?
¿ La 2ª pregunta?
Я задаю тебе вопрос во второй раз.
Te lo pregunto por segunda y última vez.
"Да" - ответ на первый вопрос и "больше нет" на второй..
"Si" a la primera pregunta y "ya no" a la segunda.
Вопрос второй.
Pregunta número dos...
Вопрос второй команде.
Pregunta para Pijos.
Ты второй человек за сегодня что задает мне этот вопрос.
Es la segunda persona que me lo pregunta esta noche.
Вопрос второй.
Pregunta dos :
Что касается компании "Грэйс", присяжные ответили... "да" на вопрос, касающийся загрязнения трихлорэтиленом, и, следовательно, дело против "Грэйс" переходит ко второй стадии рассмотрения.
Con respecto a W.R. Grace el jurado ha respondido " "sí" "a la pregunta uno referente a la contaminación con TCE por ende debemos proceder en el caso contra" "Grace" " a una segunda etapa de este juicio.
Как я могу начать думать, как ответить на ваш вопрос, когда вы перебиваете меня, чтобы отрегулировать свет, и после вы перебиваете меня во второй раз – я не могу начать.
Corta. Como puedo comenzar a pensar cómo responderte tu pregunta... cuando me interrumpiste para ajustar las luces... y luego me interrumpiste una segunda vez. No puedo hacerlo.
Вопрос второй :
Segunda pregunta :
Второй вопрос вот о чём.
Alguien del público dijo que era hermosa.
Вопрос, возникающий у каждого, принесут ли эти земляне удачу Варрику во второй раз?
Ahora la pregunta que está en la mente de todos es si los terrícolas le darán suerte a Warrick por segunda vez.
Вопрос второй.
Segunda pregunta :
Это уже второй вопрос.
Otra pregunta.
Я связался с Клэр, задал ей вопрос, и она ответила, что не против, если ты станешь второй миссис Ванч.
He contactado con Claire y se lo he preguntado. Dice que no pasa nada si te conviertes en la segunda Sra. Wunch.
А он, задает вопрос во второй раз, стараясь подавить тебя дальнейшими вопросами.
Que te lo pregunten una segunda vez tiende a un interrogatorio opresivo.
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос с подвохом 52
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос с подвохом 52
вопрос жизни и смерти 74
вопросов нет 83
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос времени 45
вопрос только 39
вопрос в том 1473
вопрос лишь в том 73
вопрос не в этом 41
вопрос на миллион долларов 19
вопросов нет 83
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос времени 45
вопрос только 39
вопрос в том 1473
вопрос лишь в том 73
вопрос не в этом 41
вопрос на миллион долларов 19
вопроса 35
вопрос первый 29
вопрос в другом 32
вопрос на 18
вопрос вот в чем 18
вопрос не в том 128
вопрос номер один 19
вопросик 27
вопрос номер два 17
вопросы есть 203
вопрос первый 29
вопрос в другом 32
вопрос на 18
вопрос вот в чем 18
вопрос не в том 128
вопрос номер один 19
вопросик 27
вопрос номер два 17
вопросы есть 203