Где брайан tradutor Espanhol
77 parallel translation
А где Брайан?
¿ Y Brian?
- Где Брайан?
- ¿ Y Brian?
- Да, Тим, где Брайан?
- Eso, Tim, ¿ dónde está Brian?
А где Брайан?
¿ Dónde está Brian?
Где Брайан?
¿ Dónde está Brian?
Кстати, а где Брайан?
- Y dónde está Brian a todo esto?
Вы все оказываетесь на плaнете, где Брайан влюбляется в принцессу.
Todos terminan en un planeta donde Bryan se enamora de una princesa.
Где Брайан?
Bueno, ¿ dónde está Brian?
Миссис Палмер, мы надеемся, что вы сможете помочь нам построить график того, где Брайан был в последние несколько недель.
Señora Palmer, esperamos que pueda ayudarnos a construir una línea de tiempo de donde fuera Bryan las últimas semanas.
Где Брайан? Мм..
¿ Dónde está Bryan?
Где Брайан, почему его еще не привели?
¿ Por qué demora tanto Brian?
Подождите. Где Брайан?
Espere un minuto. ¿ Dónde está Brian?
Я понятия не имею, где Брайан.
No tengo ni idea de dónde está Brian.
Где Брайан и Морган?
¿ Dónde están Brian y Morgan?
Джонни, где Брайан?
¿ Dónde está Brian?
Вив Брайан, где бы ты ни был.
Viva, Brian. Donde quiera que estés.
- Где Брайан?
- Acabo de darle otra bolsa de hielo.
Где ты его взял, Брайан?
- Mi maestro.
- Где же Брайан?
Yo... no puedo... ¿ Dónde está Brian?
Короче, Брайан был в отлучке где-то четыре дня.
Como decíamos, Brian ha desaparecido durante cuatro días.
А где Брайан?
- ¿ Dónde está Brian?
Где она, Брайан?
¿ Dónde está, Brian?
- Привет, Брайан! Где он?
Hey, Bryant, ¿ dónde está?
А, Брайан, вот ты где.
Brian, aquí estás.
Брайан, где ваши брюки?
dónde están tus calzoncillos?
Эй, Брайан, а где все люди?
Oye, Brian, ¿ Donde está la gente?
Брайан, где... где же он?
Brian, ¿ dónde... ¿ Dónde está?
Дорогой Брайан! Где то между точкой, когда ты взволнован достаточно, чтобы хотеть этого И слишком взволнован, чтобы о чем то волноваться
Querido Brian, en algún momento entre estar algo exitado para desearlo y demasiado excitado para preocuparte, piensa en tu futuro.
Когда Брайан Грин не захотел говорить, отец Люси предложил награду тому, кто укажет, где ее тело.
Cuando Brian Green no quiso decirlo, el padre de Lucy ofreció una recompensa por la recuperación de su cuerpo.
Брайан, ты где?
Brian, ¿ Dónde estas?
Брайан, где ты был?
Brian, ¿ dónde estas?
Брайан, вот ты где!
¡ Brian, aquí estas!
О, Брайан, вот ты где! Слава Богу. - Привет, Стьюи.
¡ Brian, ahí estás!
Ну, Брайан обычно приходит туда, где кое-кто из нас, детей, ночевал на улице.
Brian solía pasar por donde algunos de nosotros acampábamos.
Брайан, я.. я не знаю где ты..
- Brian, no sé dónde...
Привет, я Брайан Звонечек, и мы продолжаем с того места, где остановились в прошлый раз.
Hola, soy Brian Zvonecek, y seguimos donde lo había dejado.
Брайан, вот ты где.
Brian, aquí estás.
Хмм, что на счёт сцены, где Дом и Брайан держаться за руки когда входят в сервисный центр Тойоты?
¿ Y esta escena donde Dom y Brian van de la mano cuando entran al taller de Toyota?
О, Брайан, вот ты где.
Oh, Brian, Ahí estas.
Я говорил, что был в Детройте, где мой приятель Майки О'Брайан- - можете проверить кто это- - сказал, что он ищет что-то стирающее границы, но ни у одного агентства этого нет?
¿ He mencionado que he estado en Detroit donde mi amigo Mikey O'Brien, buscadlo, dijo que estaba buscando algo innovador, pero que ninguna agencia lo tenía?
Где вы были, когда командер Брайан...
¿ Dónde estaba usted cuando el comandante Brian...?
На ферму с большими просторными полями, Брайан, где ты сможешь бегать и быть свободным, и где никто не обидит тебя.
Una granja con unos grandes campos abiertos, Brian donde podrás solo correr y correr y ser libre y nadie nunca te hará daño.
Где твоя жена, Брайан?
¿ Dónde está tu mujer, Brian?
- Где твоя жена, Брайан?
- ¿ Dónde está tu mujer, Brian?
Так, Брайан утверждает, что они с Дианой отправились в парк, поболтали, она успокоилась, они сели в машину, и поехали в больницу "Нортерн Дистриктс", где выпили по чашке чая перед его сменой.
Bien, Brian dice que él y Dianne fueron al parque y hablaron mientras ella se calmaba, y que ambos se subieron al coche y él condujo hasta el hospital Northernn Districts, donde se tomaron una taza de té antes de que comenzara su turno.
Брайан говорит, что поедет в машине Блэкли, а Диана должна последовать за ним в машине Брайана, и они где-нибудь избавятся от тела.
Brian sugiere coger el coche de Blakely y que Dianne le siga en el coche de Brian y deshacerse del cuerpo en algún sitio.
Хлоя О'Брайан определила её местоположение где-то в Ист-Энде. Я отправляюсь туда.
Chloe O'Brian la localiza en algún punto del East End.
- Хорошо, допустим, но где же Брайан?
- Vale, tiene sentido, ¿ pero dónde está Brian?
И ваш сын, Брайан... ваш ребенок... сейчас где-то там... в одиночестве.
Y tu hijo, Brian... tu bebé... está ahí fuera, en alguna parte... solo.
Привет, Брайан. Где ты?
Oye, Brian, ¿ dónde estas?
Брайан, ты знаешь где...
Brian, ¿ sabes dónde...
брайан 3798
брайант 29
брайана 23
где бы ты ни был 125
где была 84
где босс 17
где бы я ни был 47
где бабушка 25
где был я 16
где бабки 19
брайант 29
брайана 23
где бы ты ни был 125
где была 84
где босс 17
где бы я ни был 47
где бабушка 25
где был я 16
где бабки 19
где были 36
где бо 23
где билли 33
где бы вы ни были 51
где билл 28
где бы ты ни была 42
где были вы 34
где бы это ни было 20
где бен 37
где был 89
где бо 23
где билли 33
где бы вы ни были 51
где билл 28
где бы ты ни была 42
где были вы 34
где бы это ни было 20
где бен 37
где был 89