Где ты это достала tradutor Espanhol
40 parallel translation
Где ты это достала?
¿ Dónde lo has comprado?
Где ты это достала?
¿ De dónde las obtuviste?
Где ты это достала?
¿ De dónde sacaste eso?
Где ты это достала?
¿ De dónde sacaste esto?
- Где ты это достала?
- ¿ Cómo conseguiste eso?
Где ты это достала?
- ¿ Dónde la conseguiste?
Где ты это достала?
¿ Dónde has conseguido eso?
Где ты это достала?
¿ De dónde la sacaste?
Где ты это достала?
¿ Dónde conseguiste esto?
нет, я в порядке. Где ты это достала? У сестры.
No, estoy bien. - ¿ De dónde has sacado esto?
Где ты это достала?
¿ De dónde lo sacaste?
Где ты это достала?
¿ Dónde los conseguiste?
- Вау, где ты это достала?
- Vaya, ¿ dónde lo has conseguido?
- Где ты это достала?
- ¿ Dónde conseguiste esto?
Где ты это достала?
¿ De dónde la sacaste? - Tom.
- Где ты это достала?
- ¿ Dónde lo conseguiste?
- Бёрд, где ты это достала?
- Bird, ¿ de dónde lo has sacado?
Где ты это достала?
¿ De donde obtuviste esto?
Где ты это достала?
¿ De dónde has sacado esto?
Где ты это достала?
¿ De dónde sacaste todo eso?
Где ты это достала?
¿ Dónde has conseguido esto?
Где ты это достала?
¿ Dónde la has conseguido?
- Где ты достала это платье?
- ¿ Dónde compraste ese vestido?
Где ты достала это?
¿ Cómo conseguiste eso?
Где ты достала это?
¿ Dónde lo conseguiste?
Мам, это много денег. Где ты их достала?
Mamá, esto es mucho dinero, ¿ dónde lo conseguiste?
Где ты все это достала?
¿ De dónde has sacado esto?
Я думаю, что мне понадобится линейка. Хм Где ты, черт возьми, это достала?
Creo que voy a necesitar una fusta. ¿ De dónde cojones has sacado eso?
Ты где это достала?
¿ Dónde has conseguido eso?
- И где ты достала это платье?
¿ Dónde conseguiste este vestido?
Где ты достала это платье?
¿ Dónde has sacado ese vestido?
Где ты достала это ожерелье?
¿ Dónde has conseguido el collar?
Ух ты. Где ты достала это фото Джека?
¿ De dónde sacaste esta foto de Jack?
Где ты достала это?
¿ De dónde ha sacado esto?
Где ты достала это?
¿ Cómo has conseguido esto?
- Эй, где ты достала это?
- Oye, ¿ de dónde has sacado esto?
Где ты достала это?
¿ De dónde lo has sacado?
Где ты всё это достала?
¿ Dónde has encontrado todo esto?
где ты живешь 334
где ты живёшь 177
где ты был все это время 24
где ты был всё это время 18
где ты это нашел 46
где ты это нашёл 23
где ты его нашел 44
где ты его нашёл 32
где ты её взял 40
где ты ее взял 31
где ты живёшь 177
где ты был все это время 24
где ты был всё это время 18
где ты это нашел 46
где ты это нашёл 23
где ты его нашел 44
где ты его нашёл 32
где ты её взял 40
где ты ее взял 31
где ты 5840
где ты был 2409
где ты сейчас 313
где ты родился 40
где ты находишься 178
где ты была 1391
где ты работаешь 110
где ты сейчас находишься 16
где ты был вчера 22
где ты пропадал 125
где ты был 2409
где ты сейчас 313
где ты родился 40
где ты находишься 178
где ты была 1391
где ты работаешь 110
где ты сейчас находишься 16
где ты был вчера 22
где ты пропадал 125